Progress PHN3325X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Progress PHN3325X. Progress PHN3325X Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PHN3325X

manual de instruccionesHornoPHN3325X

Page 2 - Seguridad general

1.Toque . La pantalla de Temperatu-ra/Hora muestra la temperatura delaparato. Si desea cambiar la tempera-tura del horno, toque una vez másy utilice

Page 3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Temporizador de avance del contadorUtilice el temporizador de avance del conta-dor para controlar el tiempo de funciona-miento del aparato. Se enciend

Page 4 - 4 progress

4. Cuando finaliza el tiempo programado,se emite una señal acústica durantedos minutos y 00:00 y parpadeanen la pantalla.5.Toque cualquier sensor o a

Page 5 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Inserción de los accesorios del hornoLa bandeja honda y la parrilla quedan en-marcadas por bordes. Estos bordes y laforma de las guías son medidas de

Page 6 - PANEL DE MANDOS

2. Active una función o ajuste del horno.3.Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos. Sonaráuna señal acústica.Loc aparece o desaparece

Page 7

• Brillo diurno:– con el aparato encendido.– Si toca cualquiera de los sensores du-rante el brillo nocturno (aparte de ON /OFF), la pantalla vuelve al

Page 8 - USO DIARIO

de horneado a los valores indicados enlas tablas.• En caso de tiempos de cocción más lar-gos puede apagar el horno aprox.10 mi-nutos antes de finaliza

Page 9

Tipo de hornea-doFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Tarta de Madei-ra / pastel de fru-taTurbo 1 140 - 160 70 - 90Fatless

Page 10 - FUNCIONES DE RELOJ

Tipo de hornea-doFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pastel de almen-dra con mante-quilla / Pastelesde azúcarCalor superi

Page 11

Tipo de hornea-doFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20 uni-dades por bande-ja)Turbo 31501)20 -

Page 12 - USO DE LOS ACCESORIOS

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 5Antes del primer uso 6Panel de mandos 6

Page 13 - FUNCIONES ADICIONALES

Tipo de hornea-doTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de masaquebrada1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20

Page 14

Asados• Utilice recipientes resistentes al calor(consulte las instrucciones del fabricante).• Los asados grandes se pueden preparardirectamente en la

Page 15 - CONSEJOS ÚTILES

Tipo de car-neCantidad Función delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pata de cor-dero / corderoasado1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 150 -

Page 16

AlimentoPosición de laparrillaTemperaturaTiempo (min)1ª cara 2ª caraSolomillo de ter-nera3 230 20 - 30 20 - 30Lomo de cerdo 2 210 - 230 30 - 40 30 - 4

Page 17 - 1) Precaliente el horno

Cocina a baja temperaturaUtilice esta función para preparar piezas decarne y pescado tiernas y magras con tem-peraturas internas de 65 °C como máximo.

Page 18 - Galletas

Alimentos paracocinarFunciones delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pizza congeladaCalor superior +inferior3según las indica-cione

Page 19 - Gratinados y horneados

haya un grado de humedad suficiente enel horno.• Cuando el líquido de los botes comiencea formar burbujas (aprox. después de35-60 minutos con frascas

Page 20 - 2) Utilice una bandeja honda

Número del programa Nombre del programa14 LEVANTAR MASA15 PATATAS GRATINADAS16 LASAÑA17 CANELONES18 PASTEL PRECOCINADO19 PIZZA PRECOCINADA20 PATATAS F

Page 21

Instalación de los carriles de apoyoInstale los carriles de apoyo en el orden in-verso.Importante Válido para carrilestelescópicos:Los pasadores de re

Page 22

AA1. Abra la puerta completamente.2.Presione al máximo las palancas debloqueo (A) de ambas bisagras de lapuerta.3. Cierre la puerta del horno hasta la

Page 23

de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensiliosrefractarios.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar

Page 24

Problema Posible causa SoluciónEl aparato no calienta. La desconexión automática es-tá activadaConsulte “Apagado automáti-co”.El aparato no calienta.

Page 25

Material de embalajeEl material de embalaje es respetuosocon el medio ambiente y reciclable. Laspiezas de plástico están identificadascon abreviaturas

Page 26

www.progress-hausgeraete.de892938267-D-042013

Page 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• No desconecte el aparato tirando del ca-ble de conexión a la red. Tire siempre delenchufe.• Use únicamente dispositivos de aisla-miento correctos: l

Page 28 - 28 progress

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No debe utili-zarse para la ilum

Page 29 - QUÉ HACER SI…

Bandeja combiPara pasteles y galletas. Para hornear yasar o como grasera.ANTES DEL PRIMER USOAdvertencia Consulte los capítulossobre seguridad.Limpiez

Page 30 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Sensor Función Descripción3OPCIONES Para ajustar una función del horno o un programaautomático (solamente con el aparato encendido).4FAVORITOS Para

Page 31

Símbolos Nombre DescripciónAvisador Se usa la función del avisador.Indicador de calentamientoCuando se activa una función del horno, lasbarras se enc

Page 32 - 892938267-D-042013

Función del horno Aplicación1 Turbo Para hornear alimentos en un máximo de 3 posiciones deparrilla al mismo tiempo y para secar alimentos. Ajuste late

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire