Progress PBN1220X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Progress PBN1220X. Progress PBN1220X Brugermanual [mk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Ovn
Forno
Ovn
Horno
PBN1220
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesOvnFornoOvnHornoPBN1220

Page 2 - Generelt om sikkerhed

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsa

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Advarsel Sluk for apparatet, inden dufjerner grillen. Kontroller, at apparatet erkølet af. Der er risiko for forbrænding.1. Fjern skruen, der holder g

Page 4 - 4 progress

2. Løft armene på de to hængsler, og drejdem.3. Sæt ovnlågen i første åbne position(halvvejs). Træk den så fremad, og tagden ud af lejerne.4. Læg døre

Page 5 - DAGLIG BRUG

5. Udløs låsesystemet, så det indersteovnglas kan tages ud.90°6. Drej de to holdere 90°, og tag dem udaf deres leje.127. Løft forsigtigt ovnglasset (t

Page 6 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikke. Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der henvi-ses til kapitlet "Daglig brug&

Page 7 - 1) Forvarm i 10 minutter

min. 550min. 56060020ABElektrisk installationAdvarsel Kun en kvalificeret personmå foretage den elektriske installation.Producenten påtager sig intet

Page 8 - Lille grill

INDICEInformazioni per la sicurezza 16Istruzioni di sicurezza 17Descrizione del prodotto 19Preparazione al primo utilizzo 19Utilizzo quotidian

Page 9

pre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire ac-cessori o pentole resistenti al calore.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l&a

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

mossi dal portafusibile), sganciatori percorrenti di guasto a terra e relé.• L'impianto elettrico deve essere dotato diun dispositivo di isolamen

Page 11

spugnette abrasive, solventi od oggettimetallici.• Nel caso in cui si usino spray per il forno,attenersi alle istruzioni di sicurezza indica-te sulla

Page 12 - 12 progress

INDHOLDOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 5Ekstrafunktioner 6Nyttige oplysninger og råd

Page 13 - HVIS NOGET GÅR GALT

Gli accessori possono riscaldarsi più del so-lito. L'apparecchiatura può produrre unodore sgradevole e fumo. Non si tratta diun’anomalia. Accerta

Page 14 - INSTALLATION

ma è possibile cucinare in un ambientepieno di vapore, mantenendo il cibo soffi-ce all'interno e croccante all'esterno. Siriduce il tempo di

Page 15 - MILJØHENSYN

TIPO DI PIATTOCottura tradizionaleTempo dicottura (inminuti)NotePosizionegrigliaTemp.(°C)Plum cake 2 170 50 - 60In uno stampo per il pane 1)Pasticcini

Page 16 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

TIPO DI PIATTOCottura tradizionaleTempo dicottura (inminuti)NotePosizionegrigliaTemp.(°C)Maiale 2 180 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccar-daVit

Page 17 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Quantità Grill Tempo di cottura (inminuti)TIPO DI PIETAN-ZAPezzi (g) PosizionegrigliaTemp.(°C)1° lato 2° latoPetto di pollo 4 400 3 250 12 - 15 12 -

Page 18 - 18 progress

212. Sfilare la guida di estrazione posterioredalla parete laterale e toglierla.Come montare i supporti ripianiInstallare i supporti ripiani seguendo

Page 19 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro1. Aprire completamente la porta ed affer-rare le due cerniere.2. Alzare e ruotare le levette p

Page 20 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un panno morbi-do.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello di vetro

Page 21

Installazione della porta e del pannello di vetroAl termine della pulizia, rimontare il pannellodi vetro e la porta del forno. Eseguire laprocedura il

Page 22 - PANE E PIZZA

INSTALLAZIONEAvvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".Incasso570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550m

Page 23

• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpemetalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse o

Page 24 - PULIZIA E CURA

punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat

Page 25

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 31Sikkerhetsanvisninger 32Produktbeskrivelse 34Før første gangs bruk 34Daglig bruk 34Tilleggsfunksjoner 35Nyttige

Page 26 - 26 progress

• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrape-gjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen,da dette kan ripe opp glasset

Page 27

du tar ut eller setter inn tilbehør eller ovn-sutstyr.• Vær forsiktig når du åpner døren mensproduktet er i bruk. Varm damp kanstrømme ut.• Ikke bruk

Page 28 - DATI TECNICI

PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 4 596781Betjeningspanel2Temperaturindikator3Termostatbryter4Bryter til ovnsfunksjonene5Strømindikator6Ventilasjonsåpninger7Gri

Page 29 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

OvnsfunksjonerOvnsfunksjon BruksområdeAv-posisjon Produktet er slått av.Over-/undervarmeFor å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp og bunn varme

Page 30 - 30 progress

kokekar, oppskriftene og mengdene dubruker sammen med dette produktet.Steke- og grilltabellKAKERTYPE MATRETTOver-/undervarmeTilbered-ningstid[min]Merk

Page 31 - Generelt om sikkerhet

TYPE MATRETTOver-/undervarmeTilbered-ningstid[min]MerknaderBrettplas-seringTemp.[°C]Pasta-flan 2 180 40 - 50 I en formGrønnsakspudding 2 200 45 - 60 I

Page 32 - SIKKERHETSANVISNINGER

Min. GrillForvarm den tomme ovnen i 10 minut-ter før steking. Mengde Min. Grill Tilberedningstid [min]TYPE MATRETT Stykker [g] Brettplas-seringTemp.[

Page 33

STELL OG RENGJØRINGAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".• Rengjør produktets forside med en mykklut med varmt vann og vaskemiddel.

Page 34 - DAGLIG BRUK

handsker til at fjerne ribberne eller ovnfa-ste fade eller sætte dem i.• Vær forsigtig, når du åbner apparatets lå-ge, mens apparatet er i brug. Der k

Page 35 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

1. Fjern skruen som holder grillen påplass. Bruk en skrutrekker første gang.2. Legg grillen forsiktig ned.3. Rengjør ovnstaket med en myk klut ogvarmt

Page 36 - 1) Forvarmes i 10 minutter

2. Løft og drei spakene på de to hengsle-ne.3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon(halvveis). Trekk så døren utover og taden ut av holderen.4. Leg

Page 37

5. Frigjør låsesystemet for å fjerne det in-dre glasspanelet.90°6. Drei de to festene 90° og ta dem ut avholderne.127. Løft (trinn 1) og ta glasspanel

Page 38

Feil Mulig årsak LøsningProduktet virker ikke. Produktet er ikke slått på. Slå på produktet. Se kapittelet"Daglig bruk".Produktet virker ikk

Page 39 - STELL OG RENGJØRING

min. 550min. 56060020ABElektrisk installasjonAdvarsel Kun en kvalifisert person måutføre den elektriske installasjonen.Produsenten er ikke ansvarlig d

Page 40 - 40 progress

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 45Instrucciones de seguridad 46Descripción del producto 48Antes del primer uso 48Uso diario 49

Page 41

de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensiliosrefractarios.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar

Page 42 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

tornillo que puedan retirarse del soporte),dispositivos de fuga a tierra y contacto-res.• La instalación eléctrica debe tener un dis-positivo de aisla

Page 43 - MONTERING

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No debe utili-zarse para la ilum

Page 44 - MILJØVERN

USO DIARIOAdvertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.Si se desea usar el aparato, presione elmando. El mando sale del alojamiento.E

Page 45 - Seguridad general

PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 4 596781Betjeningspanel2Lampe for temperatur3Termostatknap4Funktionsvælger, ovn5Effekt-lampe6Ventilationsåbninger7Grill8Ovnpær

Page 46 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

en funcionamiento el aparato 10 minutosantes de cocinar.• Limpie la humedad después de cada usodel aparato.• No coloque objetos directamente sobrela s

Page 47

TIPO DE ALIMEN-TOCalor superior + infe-riorTiempo decocción(min)NotasPosición dela parrillaTemp.(°C)Tartaletas 3 180 45 - 70 En molde de repostería de

Page 48 - ANTES DEL PRIMER USO

TIPO DE ALIMEN-TOCalor superior + infe-riorTiempo decocción(min)NotasPosición dela parrillaTemp.(°C)Rosbif poco hecho 2 210 44 - 50 En una bandeja hon

Page 49 - CONSEJOS ÚTILES

Cantidad Grill Tiempo de cocción(min)TIPO DE ALIMEN-TOPiezas (g) Posiciónde la parri-llaTemp.(°C)1ª cara 2ª caraFilete de pescado 4 400 3 250 12 - 1

Page 50

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAAdvertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.• Limpie la parte delantera del aparato conun paño suave humedec

Page 51 - PAN Y PIZZA

Techo del hornoEl grill es extraíble para facilitar la limpiezadel techo del horno.Advertencia Apague el aparato antesde extraer el grill. Asegúrese d

Page 52

2. Levante y gire las palancas de las dosbisagras.3. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posición de apertura (hasta la mi-tad). A continuaci

Page 53

5. Suelte el sistema de bloqueo para reti-rar el panel de cristal interior.90°6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asient

Page 54 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

QUÉ HACER SI…Advertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apag

Page 55

min. 550min. 56060020ABInstalación eléctricaAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un profesionalcualificado.El fabricante declina toda

Page 56 - 56 progress

OvnfunktionerOvnfunktion Egnet tilSlukket position(Off)Apparatet er slukket.Over- undervarmeTil bagning og stegning i ét niveau. Øverste og nederste v

Page 57

www.progress-hausgeraete.de892936966-A-232012

Page 58 - INSTALACIÓN

dine opskrifter og mængderne, når du bru-ger dette apparat.StegetabelKAGERMADVAREOver- undervarmeTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTempe-ratu

Page 59 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

MADVAREOver- undervarmeTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTempe-ratur[°C]Pastatærte 2 180 40 - 50 I en formGrøntsagstærte 2 200 45 - 60 I en f

Page 60 - 892936966-A-232012

Antal Lille grill Tilberedningstid [min.]MADVARE Stykker [g] Ovnrille Temp.[°C]1. side 2. sideTournedos 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Oksesteaks 4 600

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire