brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesOvnFornoOvnHornoPBN1220
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsa
Advarsel Sluk for apparatet, inden dufjerner grillen. Kontroller, at apparatet erkølet af. Der er risiko for forbrænding.1. Fjern skruen, der holder g
2. Løft armene på de to hængsler, og drejdem.3. Sæt ovnlågen i første åbne position(halvvejs). Træk den så fremad, og tagden ud af lejerne.4. Læg døre
5. Udløs låsesystemet, så det indersteovnglas kan tages ud.90°6. Drej de to holdere 90°, og tag dem udaf deres leje.127. Løft forsigtigt ovnglasset (t
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikke. Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der henvi-ses til kapitlet "Daglig brug&
min. 550min. 56060020ABElektrisk installationAdvarsel Kun en kvalificeret personmå foretage den elektriske installation.Producenten påtager sig intet
INDICEInformazioni per la sicurezza 16Istruzioni di sicurezza 17Descrizione del prodotto 19Preparazione al primo utilizzo 19Utilizzo quotidian
pre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire ac-cessori o pentole resistenti al calore.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l&a
mossi dal portafusibile), sganciatori percorrenti di guasto a terra e relé.• L'impianto elettrico deve essere dotato diun dispositivo di isolamen
spugnette abrasive, solventi od oggettimetallici.• Nel caso in cui si usino spray per il forno,attenersi alle istruzioni di sicurezza indica-te sulla
INDHOLDOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 5Ekstrafunktioner 6Nyttige oplysninger og råd
Gli accessori possono riscaldarsi più del so-lito. L'apparecchiatura può produrre unodore sgradevole e fumo. Non si tratta diun’anomalia. Accerta
ma è possibile cucinare in un ambientepieno di vapore, mantenendo il cibo soffi-ce all'interno e croccante all'esterno. Siriduce il tempo di
TIPO DI PIATTOCottura tradizionaleTempo dicottura (inminuti)NotePosizionegrigliaTemp.(°C)Plum cake 2 170 50 - 60In uno stampo per il pane 1)Pasticcini
TIPO DI PIATTOCottura tradizionaleTempo dicottura (inminuti)NotePosizionegrigliaTemp.(°C)Maiale 2 180 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccar-daVit
Quantità Grill Tempo di cottura (inminuti)TIPO DI PIETAN-ZAPezzi (g) PosizionegrigliaTemp.(°C)1° lato 2° latoPetto di pollo 4 400 3 250 12 - 15 12 -
212. Sfilare la guida di estrazione posterioredalla parete laterale e toglierla.Come montare i supporti ripianiInstallare i supporti ripiani seguendo
Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro1. Aprire completamente la porta ed affer-rare le due cerniere.2. Alzare e ruotare le levette p
4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un panno morbi-do.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello di vetro
Installazione della porta e del pannello di vetroAl termine della pulizia, rimontare il pannellodi vetro e la porta del forno. Eseguire laprocedura il
INSTALLAZIONEAvvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".Incasso570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550m
• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpemetalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse o
punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 31Sikkerhetsanvisninger 32Produktbeskrivelse 34Før første gangs bruk 34Daglig bruk 34Tilleggsfunksjoner 35Nyttige
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrape-gjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen,da dette kan ripe opp glasset
du tar ut eller setter inn tilbehør eller ovn-sutstyr.• Vær forsiktig når du åpner døren mensproduktet er i bruk. Varm damp kanstrømme ut.• Ikke bruk
PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 4 596781Betjeningspanel2Temperaturindikator3Termostatbryter4Bryter til ovnsfunksjonene5Strømindikator6Ventilasjonsåpninger7Gri
OvnsfunksjonerOvnsfunksjon BruksområdeAv-posisjon Produktet er slått av.Over-/undervarmeFor å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp og bunn varme
kokekar, oppskriftene og mengdene dubruker sammen med dette produktet.Steke- og grilltabellKAKERTYPE MATRETTOver-/undervarmeTilbered-ningstid[min]Merk
TYPE MATRETTOver-/undervarmeTilbered-ningstid[min]MerknaderBrettplas-seringTemp.[°C]Pasta-flan 2 180 40 - 50 I en formGrønnsakspudding 2 200 45 - 60 I
Min. GrillForvarm den tomme ovnen i 10 minut-ter før steking. Mengde Min. Grill Tilberedningstid [min]TYPE MATRETT Stykker [g] Brettplas-seringTemp.[
STELL OG RENGJØRINGAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".• Rengjør produktets forside med en mykklut med varmt vann og vaskemiddel.
handsker til at fjerne ribberne eller ovnfa-ste fade eller sætte dem i.• Vær forsigtig, når du åbner apparatets lå-ge, mens apparatet er i brug. Der k
1. Fjern skruen som holder grillen påplass. Bruk en skrutrekker første gang.2. Legg grillen forsiktig ned.3. Rengjør ovnstaket med en myk klut ogvarmt
2. Løft og drei spakene på de to hengsle-ne.3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon(halvveis). Trekk så døren utover og taden ut av holderen.4. Leg
5. Frigjør låsesystemet for å fjerne det in-dre glasspanelet.90°6. Drei de to festene 90° og ta dem ut avholderne.127. Løft (trinn 1) og ta glasspanel
Feil Mulig årsak LøsningProduktet virker ikke. Produktet er ikke slått på. Slå på produktet. Se kapittelet"Daglig bruk".Produktet virker ikk
min. 550min. 56060020ABElektrisk installasjonAdvarsel Kun en kvalifisert person måutføre den elektriske installasjonen.Produsenten er ikke ansvarlig d
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 45Instrucciones de seguridad 46Descripción del producto 48Antes del primer uso 48Uso diario 49
de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensiliosrefractarios.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar
tornillo que puedan retirarse del soporte),dispositivos de fuga a tierra y contacto-res.• La instalación eléctrica debe tener un dis-positivo de aisla
Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No debe utili-zarse para la ilum
USO DIARIOAdvertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.Si se desea usar el aparato, presione elmando. El mando sale del alojamiento.E
PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 4 596781Betjeningspanel2Lampe for temperatur3Termostatknap4Funktionsvælger, ovn5Effekt-lampe6Ventilationsåbninger7Grill8Ovnpær
en funcionamiento el aparato 10 minutosantes de cocinar.• Limpie la humedad después de cada usodel aparato.• No coloque objetos directamente sobrela s
TIPO DE ALIMEN-TOCalor superior + infe-riorTiempo decocción(min)NotasPosición dela parrillaTemp.(°C)Tartaletas 3 180 45 - 70 En molde de repostería de
TIPO DE ALIMEN-TOCalor superior + infe-riorTiempo decocción(min)NotasPosición dela parrillaTemp.(°C)Rosbif poco hecho 2 210 44 - 50 En una bandeja hon
Cantidad Grill Tiempo de cocción(min)TIPO DE ALIMEN-TOPiezas (g) Posiciónde la parri-llaTemp.(°C)1ª cara 2ª caraFilete de pescado 4 400 3 250 12 - 1
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAAdvertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.• Limpie la parte delantera del aparato conun paño suave humedec
Techo del hornoEl grill es extraíble para facilitar la limpiezadel techo del horno.Advertencia Apague el aparato antesde extraer el grill. Asegúrese d
2. Levante y gire las palancas de las dosbisagras.3. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posición de apertura (hasta la mi-tad). A continuaci
5. Suelte el sistema de bloqueo para reti-rar el panel de cristal interior.90°6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asient
QUÉ HACER SI…Advertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apag
min. 550min. 56060020ABInstalación eléctricaAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un profesionalcualificado.El fabricante declina toda
OvnfunktionerOvnfunktion Egnet tilSlukket position(Off)Apparatet er slukket.Over- undervarmeTil bagning og stegning i ét niveau. Øverste og nederste v
www.progress-hausgeraete.de892936966-A-232012
dine opskrifter og mængderne, når du bru-ger dette apparat.StegetabelKAGERMADVAREOver- undervarmeTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTempe-ratu
MADVAREOver- undervarmeTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTempe-ratur[°C]Pastatærte 2 180 40 - 50 I en formGrøntsagstærte 2 200 45 - 60 I en f
Antal Lille grill Tilberedningstid [min.]MADVARE Stykker [g] Ovnrille Temp.[°C]1. side 2. sideTournedos 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Oksesteaks 4 600
Commentaires sur ces manuels