Progress PBD46101X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Progress PBD46101X. Progress PBD46101X Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PBD46101X
Manual de instrucciones
Horno de vapor
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Horno de vapor

PBD46101XManual de instruccionesHorno de vapor

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Dureza agua Depósito de calcio(mmol/l)Depósito de cal‐cio (mg/l)Clasifica‐ción delaguaClase dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Blanda2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100

Page 3 - Seguridad general

Función delhornoAplicaciónPizzaPara hornear pizza. Paraobtener un dorado másintenso y una base máscrujienteCocina A Ba‐ja Tempera‐turaPara preparar as

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función delhornoAplicaciónMantener Ca‐lientePara mantener calienteslos alimentos.RegenerarCon VaporEl recalentamiento de losalimentos con vapor evitaq

Page 5 - Mantenimiento y limpieza

El calentamiento rápido reduce el tiempode precalentamiento.Para activar el calentamiento rápido,mantenga pulsada durante más de 3segundos.Si el Cal

Page 6 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función de reloj Aplicación TIEMPO DE RE‐TARDOCombinar las funciones de DURACIÓN y FIN.AJUSTAR+EMPE‐ZARPara encender el horno con los ajustes necesari

Page 7 - PANEL DE MANDOS

4. Toque un campo sensor o abra lapuerta del horno para detener la señalacústica.5. Apague el electrodoméstico.Programar la función TIMEDELAY para ret

Page 8 - Pantalla

temporizador comience a contar denuevo.PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Hay 25 programas automáticos. Utiliceun

Page 9 - ANTES DEL PRIMER USO

Número del programa Nombre del programa23 PASTEL PRECOCINADO24 PIZZA PRECOCINADA25 PATATAS FRITAS PRECOCINADASProgramas automáticos1. Encienda el apar

Page 10 - USO DIARIO

USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperatura delinterior de los alimentos

Page 11

Puede ajustar latemperatura interna solocuando parpadee. Si lapantalla muestra perono parpadea antes de queajuste la temperaturainterna, toque y

Page 12 - Calentamiento rápido

CONTENIDOInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 4Descripción del producto 6Panel de mandos 7Antes del primer uso 9Uso diario 10Funcio

Page 13 - FUNCIONES DEL RELOJ

predeterminada. La temperatura es de 60°C durante el primer uso y el último valorajustado para cada uso siguiente.6. Toque o para ajustar latemper

Page 14 - Programar y cambiar la hora

FUNCIONES ADICIONALESUso de la función FavoritosUtilice esta función para guardar susajustes favoritos de temperatura y tiempode un programa o función

Page 15 - Progress 15

Descripción Valor para ajustar6 BRILLO BAJO / MEDIO / ALTO7 DUREZA AGUA 1 - 48 AVISO DE LIMPIEZA ENCENDIDO/APAGADO9 MENÚ SERVICIO -10 RESETEAR VALORES

Page 16 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.La temperatura y los tiemposde cocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen de

Page 17 - Progress 17

Alimento Tiempo (min)Arvejas (pimientos kai‐ser)20 - 30Batatas 20 - 30Espárragos, blancos 25 - 35Coles de Bruselas 25 - 35Zanahorias 25 - 35Coliflor,

Page 18 - USO DE LOS ACCESORIOS

PescadoAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min)Filete de lenguado 80 15Gambas, frescas 85 20 - 25Mejillones 99 20 - 30Filetes de salmón 85 20 - 30Trucha

Page 19 - Progress 19

Alimento Grill + Turbo (primer paso: cocinarla carne)Vapor Solo (segundo paso: añadirlas verduras)Tempe‐ratura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaTe

Page 20 - Inserción de los accesorios

Alimento Temperatura(°C)Tiempo(min)Panecillosprecocidos200 20 - 30Baguettesprecocidas,congeladas40 - 50 g200 25 - 35Pastel decarne, cru‐do 0,5 kg180 3

Page 21 - FUNCIONES ADICIONALES

Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta nose ha dorado lo sufi‐ciente.La parrilla no está en unaposición correcta.Col

Page 22 - Ventilador de enfriamiento

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé -masa quebradaTurbo170 - 1801)10 - 25 2Masa brisé -bizcochoTurbo 150 - 1

Page 23 - CONSEJOS

• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados

Page 24

Alimento Función Tempera‐tura (°C)Tiem‐po(min)Posiciónde la pa‐rrillaBizcochos con levadura coro‐nados de guarniciones delica‐das (por ej. requesón, c

Page 25 - Grill + Turbo y Vapor Solo

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras algratén1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lolargo

Page 26 - Humedad Baja

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo‐llos rellenos

Page 27 - Horneado

2. Coloque la carne junto con la bandejacaliente en el horno en la parrilla.3. Introduzca la sonda térmica en lacarne.4. Seleccione la función de Coci

Page 28 - Horneado en un solo nivel:

AsadosUse utensilios para horno resistentes alcalor.Ase los trozos grandes directamentesobre la bandeja o en la parrilla colocadasobre la bandeja.Para

Page 29

Alimento Cantidad(kg)Función Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaCodillo de cer‐do (precocina‐do)0.75 - 1 Grill + Tur‐bo150 - 170 90 -

Page 30 - Gratinados y horneados

AvesAlimento Cantidad(kg)Función Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri‐llaAves tro‐ceadas0,2 - 0,25cada trozoGrill + Tur‐bo200 - 220 30 - 50

Page 31 - Horneado en varios niveles

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraSolomillo deternera230 20 - 30 20 - 30 3Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 -

Page 32 - Cocina A Baja Temperatura

Conservar - Calor inferior• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twis

Page 33

SecarCubra las bandejas con papel vegetal ode hornear.Para obtener mejores resultados, pare elhorno a la mitad del tiempo de secado,abra la puerta y d

Page 34 - Tablas de asar

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstalaciónADVERTENCIA! Sólo untécnico cualificado puedeinstalar el aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic

Page 35 - Carne De Caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan de semillas 170 - 190 40 - 60 2Pan/Rollitos 190 - 210 20 - 35 2Tabla Sonda térmicaC

Page 36

Carne De Caza Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásLomo de liebre,Lomo de corzo65 70 75Pata de liebre,Liebre entera,Pata de corzo/cierv

Page 37 - Congelados

Información para los institutosde pruebasPruebas según EN 60350-1:2013 y IEC60350-1:2011.Horneado en un solo nivel. Horneado en moldesAlimento Función

Page 38 - Conservar - Calor inferior

Alimento Función Temperatura(°C)Tiem‐po(min)Posición dela parrilla2po‐si‐cio‐nes3po‐si‐cio‐nesPastelillos (20 unida‐des por bandeja)Turbo1501)23 - 40

Page 39

Alimento Contene‐dor (Gas‐tronorm)Cantidad(g)Posi‐ción dela parri‐llaTempe‐ratura(°C)Tiem‐po(min)Comenta‐riosGuisantescongela‐dos2 x 1/2perforado2 x 1

Page 40 - Tabla Sonda térmica

3. Extraiga los soportes de la suspensiónposterior.Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Submenú para: LimpiezaEl submenú con las funcione

Page 41

Al finalizar el programa, suena unaseñal acústica.3. Toque un sensor para desactivar laseñal.4. Limpie la superficie interna del aparatocon una esponj

Page 42 - Precaliente el horno

descalcificación no puededesactivarse.Sistema generador de vapor -Aclarado - S4Retire todos los accesorios.La duración de la función es de unos 30minu

Page 43

Cambio de la bombillaADVERTENCIA! Riesgo dedescarga eléctrica.La lámpara puede estarcaliente.1. Encienda el horno.Espere a que se haya enfriado el hor

Page 44 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla no muestra lahora si está apagada.La pantalla está apagada.Toque y al mismotiempo para volver a activar

Page 45 - Limpieza vapor - S2

• Tenga cuidado al abrir la puerta delaparato cuando éste esté enfuncionamiento. Pueden liberarsevapores calientes.• No utilice el aparato con las man

Page 46 - Descalcificación - S3

Problema Posible causa SoluciónHay agua sucia en el fondode la cavidad después delciclo de descalcificación.La bandeja honda está enuna posición de es

Page 47 - Aclarado - S4

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 49

Progress 53

Page 52 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.progress-hausgeraete.de867352174-A-332018

Page 53 - Progress 53

• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de lasuperficie.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo

Page 54 - 54 Progress

AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel en molde,asados.BandejaPara bizcochos y galletas.Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrase

Page 55 - Progress 55

Sensor Función Descripción4MI PROGRAMAFAVORITOPara guardar sus programas favoritos. Utilícelopara acceder a su programa favorito directamen‐te, o cuan

Page 56 - 867352174-A-332018

Símbolo Nombre DescripciónPrograma automático Puede elegir un programa automático.Mi programa favorito Se usa el programa favorito. / kg / g Se usa un

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire