Progress PBN3320X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Progress PBN3320X. Progress PBN3320X Brugermanual [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Ovn
Forno
Ovn
Horno
PBN3320
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesOvnFornoOvnHornoPBN3320

Page 2 - OM SIKKERHED

MADVAREOver- undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Pizza 1 190 1 190 20 - 30 På en bra

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

MADVAREOver- undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Kalkun 1 180 1 160 210 - 240 HelAnd

Page 4 - 4 progress

Mængde Lille grill Tilberedningstid [min.]MADVARE Stykker [g] Ovnrille Temp.[°C]1. side 2. sideRullesteg (kalkun) 1 1000 3 200 30 - 40 20 - 30Kyllin

Page 5 - FØR IBRUGTAGNING

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsa

Page 6 - DAGLIG BRUG

Advarsel Sluk for apparatet, inden dufjerner grillen. Kontroller, at apparatet erkølet af. Der er risiko for forbrænding.1. Fjern skruen, der holder g

Page 7 - URFUNKTIONSTASTER

2. Løft armene på de to hængsler, og drejdem.3. Sæt ovnlågen i første åbne position(halvvejs). Træk den så fremad, og tagden ud af lejerne.4. Læg døre

Page 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

5. Udløs låsesystemet, så det indersteovnglas kan tages ud.90°6. Drej de to holdere 90°, og tag dem udaf deres leje.127. Løft forsigtigt ovnglasset (t

Page 9

Fejl Mulig årsag LøsningOvnen bliver ikke varm. Apparatet er slukket. Tænd for apparat.Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret.O

Page 10 - 1) Forvarm i 10 minutter

min. 550min. 56060020ABElektrisk installationAdvarsel Kun en kvalificeret personmå foretage den elektriske installation.Producenten påtager sig intet

Page 11

INDICEInformazioni per la sicurezza 19Istruzioni di sicurezza 20Descrizione del prodotto 22Preparazione al primo utilizzo 22Utilizzo quotidian

Page 12

INDHOLDOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 6Urfunktionstaster 7Ekstrafunktioner 8Nyttige

Page 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Avvertenze di sicurezza generali• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione.Non toccare le resistenze dell'apparecch

Page 14 - 14 progress

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tirare solola spina.• Servirsi unicamente di dispositivi di isola-mento adeguat

Page 15

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura perevitare il deterioramento dei materiali checompongono la superficie.• I residui di grassi o alimenti a

Page 16 - HVIS NOGET GÅR GALT

Impostazione dell'oraÈ necessario impostare l'ora prima dimettere in funzione il forno.Quando si collega l’apparecchiatura alla re-te elettr

Page 17 - INSTALLATION

Funzione forno ApplicazioneCottura finalePer dorare torte con fondi friabili. Funziona solo la resistenza inferio-re.Doppio grill ventilatoPer la cott

Page 18 - MILJØHENSYN

2. Premere ripetutamente il tasto di Sele-zione finché la spia della funzionedell’orologio desiderata non lampeggia.3. Premere + o - per impostare il

Page 19 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

• Non posizionare oggetti direttamente sulripiano dell'apparecchiatura e non ricopri-re i componenti con pellicola d'alluminiodurante la cot

Page 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

TIPO DI PIAT-TOCottura tradizionale Cottura ventilataTempo dicottura(in minuti)NotePosizionegrigliaTemp. (°C)PosizionegrigliaTemp. (°C)Pasticcini 3 17

Page 21

TIPO DI PIAT-TOCottura tradizionale Cottura ventilataTempo dicottura (inminuti)NotePosizionegrigliaTemp. (°C)PosizionegrigliaTemp. (°C)Yorkshire pud-d

Page 22 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Quantità Grill Tempo di cottura (inminuti)TIPO DI PIETAN-ZAPezzi (g) PosizionegrigliaTemp.(°C)1° lato 2° latoBistecche di filetto 4 800 3 250 12 - 1

Page 23 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller sk

Page 24 - FUNZIONI DEL TIMER

• Rimuovere lo sporco tenace con deter-genti speciali per forno.• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori daforno e farli asciugare accuratamente.Uti

Page 25 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

1. Estrarre la vite che tiene fissata la gri-glia. La prima volta servirsi di un caccia-vite.2. Tirare delicatamente la griglia verso ilbasso.3. Pulir

Page 26

2. Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino alla pri-ma posizione di apertura (circa metà).Tirare in av

Page 27 - PANE E PIZZA

5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello di vetro interno.90°6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarledalle loro sedi.127. So

Page 28

COSA FARE SE…Avvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scald

Page 29 - PULIZIA E CURA

Incasso570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABInstallazione dell'impianto elettricoAvvertenza! L’installazionedell'ap

Page 30 - 30 progress

questo prodotto, contattare l’ufficiocomunale, il servizio locale di smaltimentorifiuti o il negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.Materiale d’

Page 31

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 37Sikkerhetsanvisninger 38Produktbeskrivelse 40Før første gangs bruk 40Daglig bruk 41Klokkefunksjoner 42Tilleggsf

Page 32 - 32 progress

• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrape-gjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen,da dette kan ripe opp glasset

Page 33

du tar ut eller setter inn tilbehør eller ovn-sutstyr.• Vær forsiktig når du åpner døren mensproduktet er i bruk. Varm damp kanstrømme ut.• Ikke bruk

Page 34 - INSTALLAZIONE

• Sluk altid apparatet efter hver brug.• Apparatet bliver varmt indvendigt, når deter i brug. Undlad at røre ved apparatetsindvendige varmelegemer. Br

Page 35 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PRODUKTBESKRIVELSE11107891 5432 61Betjeningspanel2Temperaturindikator3Temperaturreguleringsknapp4Elektronisk programmering5Betjeningsbryter for ovnsfu

Page 36 - 36 progress

Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produk-tet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt.Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapi

Page 37 - Generelt om sikkerhet

KLOKKEFUNKSJONERElektronisk programmering1 2 34561Funksjonsindikatorer2Klokkedisplay3Funksjonsindikatorer4Knapp +5Valgknapp6Knapp -Klokkefunksjon Bruk

Page 38 - SIKKERHETSANVISNINGER

TILLEGGSFUNKSJONERKjølevifteMens produktet er i drift, slår kjøleviften segpå automatisk for å holde produktets over-flater kalde. Når du slår av prod

Page 39

TYPE MA-TRETTOver-/Undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min]MerknaderBrettplasse-ringTemp. [°C]Brettplasse-ringTemp. [°C]Ostekake medkjernemelk1 170 2

Page 40 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

TYPE MA-TRETTOver-/Undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min]MerknaderBrettplas-seringTemp. [°C]Brettplasse-ringTemp. [°C]Pasta-flan 2 180 2 180 40 - 5

Page 41 - DAGLIG BRUK

TYPE MA-TRETTOver-/undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min]MerknaderBrettplasse-ringTemp. [°C]Brettplasse-ringTemp. [°C]Ørret/brasme 2 190 2 (1 og 3)

Page 42 - KLOKKEFUNKSJONER

STELL OG RENGJØRINGAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".• Rengjør produktets forside med en mykklut med varmt vann og vaskemiddel.

Page 43 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

1. Fjern skruen som holder grillen påplass. Bruk en skrutrekker første gang.2. Legg grillen forsiktig ned.3. Rengjør ovnstaket med en myk klut ogvarmt

Page 44 - GRATENGER

2. Løft og drei spakene på de to hengsle-ne.3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon(halvveis). Trekk så døren utover og taden ut av holderen.4. Leg

Page 45 - 1) Forvarmes i 10 minutter

PRODUKTBESKRIVELSE11107891 5432 61Betjeningspanel2Lampe for temperatur3Termostatknap4Elektronisk programur5Funktionsvælger, ovn6Tændt-lampe7Luftspalte

Page 46

5. Frigjør låsesystemet for å fjerne det in-dre glasspanelet.90°6. Drei de to festene 90° og ta dem ut avholderne.127. Løft (trinn 1) og ta glasspanel

Page 47 - STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak LøsningOvnen blir ikke varm. Produktet er slått av. Slå på produktet.Ovnen blir ikke varm. Klokken er ikke stilt. Still klokken.Ovnen

Page 48 - 48 progress

min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABElektrisk installasjonAdvarsel Kun en kvalifisert person måutføre den elektriske installasjonen.Produsente

Page 49

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 53Instrucciones de seguridad 54Descripción del producto 56Antes del primer uso 56Uso diario 57

Page 50 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensiliosrefractarios.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar

Page 51 - MONTERING

tornillo que puedan retirarse del soporte),dispositivos de fuga a tierra y contacto-res.• La instalación eléctrica debe tener un dis-positivo de aisla

Page 52 - MILJØVERN

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No debe utili-zarse para la ilum

Page 53 - Seguridad general

Después de unos cinco segundos, el par-padeo cesa y la pantalla indica la hora ajus-tada.Para cambiar la hora, pulse repetida-mente hasta que parpade

Page 54 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónDescongelar Descongela los alimentos congelados.FUNCIONES DE RELOJProgramador electrónico1 2 34561Indicadores de función2H

Page 55

3. Pulse + o - para seleccionar la hora dela función de reloj que desee.La pantalla muestra el indicador de lafunción de reloj ajustada. Cuando ter-mi

Page 56 - ANTES DEL PRIMER USO

3.Vælg funktionen og maks. tempera-tur.4. Lad apparatet være tændt i 15 minut-ter.Tilbehøret kan blive varmere end normalt.Apparatet kan udsende lugt

Page 57 - USO DIARIO

Tiempos de cocciónLos tiempos de cocción dependen del tipode alimento, de su consistencia y del volu-men.Inicialmente, supervise el rendimiento cuan-d

Page 58 - FUNCIONES DE RELOJ

TIPO DE ALI-MENTOCalor superior + in-feriorTurboTiempode coc-ción [min]NotasPosición dela parrillaTemp. [°C]Posición dela parrillaTemp. [°C]Tarta Vict

Page 59 - CONSEJOS ÚTILES

TIPO DE ALI-MENTOCalor superior + in-feriorTurboTiempode coc-ción (min)NotasPosición dela parrillaTemp. (°C)Posición dela parrillaTemp. (°C)Cerdo 2 18

Page 60

Cantidad Grill Tiempo de cocción(min)TIPO DE ALIMEN-TOPiezas (g) Posiciónde la parri-llaTemp.(°C)1ª cara 2ª caraFiletes de vacuno 4 600 3 250 10 - 1

Page 61 - TARTALETAS

• Limpie las superficies metálicas con ja-bón neutro.• Limpie el interior del horno después decada uso. Así podrá retirar la suciedadmás fácilmente e

Page 62

1. Retire el tornillo que sujeta el grill. Utili-ce un destornillador la primera vez.2. Con cuidado, tire del grill hacia abajo.3. Limpie el techo del

Page 63 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2. Levante y gire las palancas de las dosbisagras.3. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posición de apertura (hasta la mi-tad). A continuaci

Page 64 - 64 progress

5. Suelte el sistema de bloqueo para reti-rar el panel de cristal interior.90°6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asient

Page 65

QUÉ HACER SI…Advertencia Consulte el capítulo“Información sobre seguridad”.Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El aparato está apagad

Page 66 - 66 progress

Empotrado570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABInstalación eléctricaAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un pr

Page 67

URFUNKTIONSTASTERElektronisk programur1 2 34561Funktionslamper2Tidsdisplay3Funktionslamper4Knappen +5Vælgerknap6Knappen -Urfunktion Egnet tilKlokkeslæ

Page 68 - INSTALACIÓN

pública, lo cual podría ocurrir si esteproducto no se gestionara de formaadecuada. Para obtener información másdetallada sobre el reciclaje de estepro

Page 70 - 70 progress

www.progress-hausgeraete.de892936970-A-232012

Page 71

4. Tryk på en vilkårlig knap for at slå sig-nalet fra.5. Drej knappen for ovnfunktioner ogknappen for temperatur til slukket posi-tion.Annullering af

Page 72 - 892936970-A-232012

MADVAREOver- undervarme VarmluftTilbered-ningstid[min.]BemærkningerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Pisket dej 2 170 2 (1 og 3) 165 45

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire