Progress PES6061E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Progress PES6061E. Progress PES6061E User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PES6061E
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l’uso
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

PES6061EUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationIstruzioni per l’usoHobTable de cuissonKochfeldPiano cottura

Page 2 - General Safety

EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performanceEnergy savingYou can save energy during everydaycoo

Page 3 - Progress 3

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 11Consignes de sécurité 13Description de l'appareil 15Utilisation quotidienne 16Conseils 16Entretien e

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les

Page 5 - Disposal

protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peutentraîner des accidents.CO

Page 6 - HINTS AND TIPS

d'alimentation. Contactez notre serviceaprès-vente agréé ou un électricienpour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La

Page 7 - TROUBLESHOOTING

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Page 8

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fonctionn

Page 9 - ENERGY EFFICIENCY

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 10 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaqu

Page 11 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 750

Page 12 - Sécurité générale

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 6Daily use 6Hints and tips 6Care and cleaning 7Troubleshooting 7Installation 8Tec

Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Page 14 - Utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 23Gerätebeschreibung 26Täglicher Gebrauch 26Tipps und Hinweise 26Reinigung und Pflege 2

Page 15 - Voyant de chaleur résiduelle

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebsunbedingt von dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Page 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetausch

Page 17 - INSTALLATION

und unsachgemäße Kabel oderStecker (falls vorhanden) können dieKlemme überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen

Page 18 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten und schonbe

Page 19 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm120/210mm120/210mm145 mm111 121Kochzone2RestwärmeanzeigeRestwärmeanzeigeWARNUNG! Es b

Page 20 - 20 Progress

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Page 21 - Personen

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Page 22 - Allgemeine Sicherheit

min.28 mm TECHNISCHE DATENTypenschildModell PES6061E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 403 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer.

Page 23 - Elektrischer Anschluss

touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means

Page 24 - Verwendung

Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm14,5 cm18,0 cm

Page 25 - Entsorgung

INDICEInformazioni di sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 33Descrizione del prodotto 35Utilizzo quotidiano 36Consigli e suggerimenti utili 36Pulizia e

Page 26 - REINIGUNG UND PFLEGE

• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla largadall'apparecchiatura quando è in funzione, in ognimomento.Avvertenze di sicurezza

Page 27 - FEHLERSUCHE

• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle i

Page 28 - Seriennummer

l'apparecchiatura calda o pentole caldequando si collega l'apparecchiatura alleprese vicine.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Acc

Page 29 - ENERGIEEFFIZIENZ

• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentole sull'apparecchiatura.La superficie si potrebbe dann

Page 30 - UMWELTTIPPS

Spia del calore residuoAVVERTENZA! Il caloreresiduo può essere causa diustioni.La spia si accende quando la zona dicottura è calda.UTILIZZO QUOTIDIANO

Page 31 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

della pulizia, asciugare il piano dicottura con un panno morbido.• Togliere macchie opalescenti: usareuna soluzione di acqua con aceto epulire la supe

Page 32 - 32 Progress

Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annotare l'informazione riportata di seguitopresente sulla targhetta dei dat

Page 33 - Collegamento elettrico

Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cotturaPotenza nominale (impostazio‐ne di calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Anterio

Page 34 - Utilizzo

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Page 35 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Quando si riscalda l'acqua, utilizzaresolo la quantità necessaria.• Se possibile, coprire sempre le pentolecon il coperchio.• Prima di attivare

Page 39 - EFFICIENZA ENERGETICA

www.progress-hausgeraete.de867346089-A-382017

Page 40 - 40 Progress

mains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,burns and electric shock.• Remove

Page 41 - Progress 41

• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Us

Page 42 - 42 Progress

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Scratches

Page 43 - Progress 43

INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.Hob and oven connection typeThis appliance has an orange 1x14 poleconnector and can be connected to anove

Page 44 - 867346089-A-382017

TECHNICAL DATARating plateModel PES6061E PNC 949 594 403 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ..... 7.6 kWPRO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire