Progress PES6060E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Progress PES6060E. Progress PES6060E Korisnički priručnik [it] [ru] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
upute za uporabu
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Ploča za kuhanje
Kogesektion
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PES6060E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - PES6060E

upute za uporabubrugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de ins

Page 2 - Opća sigurnost

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

BrugAdvarsel Risiko for personskade,forbrændinger eller elektrisk stød.• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.• Apparatets specifikationer må ikke æn

Page 4 - 4 progress

PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over apparatet120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Kogezone2Kogezone3Kogezone4Restvarmeindikator5KogezoneRestvarmeindi

Page 5 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

overfladen, og bevæg bladet henover overfladen.– Fjernes, når apparatet er kølet til-strækkeligt ned:Rande af kalk ellervand, fedtstænk og metalskinne

Page 6 - POSTAVLJANJE

Monteringmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.28 mmTEKNISK INFORMATIONModell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 -

Page 7 - TEHNIČKI PODACI

udstyr. Ved at sørge for at dette produktbliver bortskaffet på den rette måde,hjælper du med til at forebygge eventuellenegative påvirkninger af miljø

Page 8 - BRIGA ZA OKOLIŠ

INHOUDVeiligheidsinformatie 16Veiligheidsvoorschriften 17Beschrijving van het product 19Dagelijks gebruik 19Nuttige aanwijzingen en tips 19Ond

Page 9 - Generelt om sikkerhed

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 10 - SIKKERHEDSANVISNINGER

• Voorkom dat elektrische verbindingenverstrikt raken.• Belast het snoer niet extra door eraan tetrekken.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Zorg dat u

Page 11

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Kookzone2Kookzone3Kookzone4Restwarmte-indicatie5KookzoneRestwa

Page 12 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

SADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Svakodnevna uporaba 5Korisni savjeti i preporuke 5Čišćenje i održavanje

Page 13 - INSTALLATION

Krassen of donkere vlekken in de glas-keramiek hebben geen invloed op dewerking van het apparaat.Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plast

Page 14 - TEKNISK INFORMATION

• Productnummer(PNC) ...• Serienummer (S.N.)...Inbouwapparatuur• Inbouwapparaten mogen alleen wordenge

Page 15

Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Rechtsvoor — 180 mm 1800 WLinksachter — 145 mm 1200 WLinksvoor — 120 / 210 mm 750 / 2200 WMILIE

Page 16 - Algemene veiligheid

CONTENTSSafety information 23Safety instructions 24Product description 26Daily use 26Helpful hints and tips 26Care and cleaning 26Troubles

Page 17 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Page 18 - 18 progress

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not let the appliance stay unattendedduring o

Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Residual heat indicator5Cooking zo

Page 20 - PROBLEEMOPLOSSING

To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage tothe appliance. Use

Page 21 - TECHNISCHE INFORMATIE

Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.28 mmTECHNICAL INFORMATIONModell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 -

Page 22 - MILIEUBESCHERMING

and electronic equipment. By ensuring thisproduct is disposed of correctly, you willhelp prevent potential negativeconsequences for the environment an

Page 23 - General Safety

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tadaprekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekriva-čem.• Stvari ne držite na površi

Page 24 - SAFETY INSTRUCTIONS

SOMMAIREConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 31Description de l'appareil 33Utilisation quotidienne 33Conseils utiles 33Entr

Page 25

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 26 - CARE AND CLEANING

pients brûlants lorsque vous branchezl'appareil électrique à des prises électri-ques situées à proximité.• Ne laissez pas les connexions s'e

Page 27 - TROUBLESHOOTING

• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivre pour mettre l'appareil au rebut.• Débranchez l'appare

Page 28 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cuisson avec un couvercle pen-dant la cuisson.• Déposez toujours le récipient sur la zonede cuisson

Page 29

un des coins de la table de cuisson) et le ty-pe de message d'erreur qui s'affiche.Veillez à faire fonctionner l'appareil correc-tement

Page 30 - Sécurité générale

Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.6 kWPROGRESS Puissance des zones de cuissonZone de cuisson Puissance no

Page 31 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INHALTSicherheitsinformationen 37Sicherheitshinweise 38Gerätebeschreibung 40Täglicher Gebrauch 40Praktische Tipps und Hinweise 40Reinigung und

Page 32 - 32 progress

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Page 33 - CONSEILS UTILES

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-nungsgemäß montiert wird. Lockere undunsachgemäße Steckverbindungen kön-nen die Klemme überhitzen.• Sorgen Sie

Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra-di.• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukamaili kada je u doticaju

Page 35 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sieausschließlich Neutralreiniger. BenutzenSie keine Scheuermittel, scheuernde

Page 36

färbungen der Glaskeramikoberflächeverursachen.EnergiesparenSo sparen Sie Energie• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich,mit einem Deckel ab.• Setzen

Page 37 - Personen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeige funktio-niert nicht.Die Kochzone ist nicht heiß, dasie nur kurze Zeit in Betriebwar.War die Kochz

Page 38 - Allgemeine Sicherheit

min.28 mmTECHNISCHE DATENModell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.6 kWPROGR

Page 39

INDICEInformazioni per la sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 45Descrizione del prodotto 47Utilizzo quotidiano 47Consigli e suggerimenti utili

Page 40 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.• Non lasciare mai il pian

Page 41 - FEHLERSUCHE

• Assicurarsi che la protezione da scosseelettriche sia installata.• Evitare che i collegamenti elettrici entrinoin contatto con l'apparecchiatur

Page 42

SmaltimentoAvvertenza! Rischio di lesioni osoffocamento.• Contattare le autorità locali per ricevereinformazioni su come smaltire corretta-mente l&apo

Page 43 - UMWELTTIPPS

• Posizionare la pentola prima di accende-re la zona di cottura.• Spegnere le zone di cottura prima dellafine del tempo di cottura, in modo dasfruttar

Page 44 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

errato dell'apparecchiatura, l'intervento deltecnico del centro di assistenza o del riven-ditore potrà essere effettuato a pagamentoanche du

Page 45 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

OPIS PROIZVODAOpći pregled120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Prikaz ostatka topline5Zona kuhanjaIndikato

Page 46 - 46 progress

Made in GermanySer.Nr. ... 7.6 kWPROGRESS Alimentazione zone di cotturaZona di cottura Potenza nominale (impostazione di caloremassima) [W]

Page 47 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 51Sikkerhetsanvisninger 52Produktbeskrivelse 54Daglig bruk 54Nyttige tips og råd 54Stell og rengjøring 54Feilsøk

Page 48 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du måslå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokkeller et brannteppe.• Ikke oppbeva

Page 49 - DATI TECNICI

• Ikke bruk produktet med våte hender el-ler når det er i kontakt med vann.• Ikke legg bestikk eller grytelokk på koke-sonene. De blir varme.• Slå av

Page 50 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Kokesone2Kokesone3Kokesone4Restvarmeindikator5KokesoneRestvarmeindikatorR

Page 51 - Generelt om sikkerhet

Fjerne smuss:1. – Fjern umiddelbart: smeltet plast,plastfolie, og mat som inneholdersukker. Hvis ikke, kan smusset forår-sake skade på produktet. Bruk

Page 52 - SIKKERHETSANVISNINGER

Monteringmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.28 mmTEKNISKE DATAModell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz

Page 53

utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge denegative konsekvenser for miljø og helsesom gal håndtering kan m

Page 54 - STELL OG RENGJØRING

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 58Instrucciones de seguridad 59Descripción del producto 61Uso diario 61Consejos útiles 61Mante

Page 55 - MONTERING

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultarpeligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.• Nunca intente apagar un fuego con agu

Page 56 - MILJØVERN

Za uklanjanje prljavštine:1. – Odmah uklonite: plastiku koja setopi, plastičnu foliju i hranu koja sadr-ži šećer. U protivnom, prljavštinamože uzrokov

Page 57

servicio técnico para cambiar un cable dered dañado.• La instalación eléctrica debe tener un dis-positivo de aislamiento que permita des-conectar el a

Page 58 - Seguridad general

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general120/210 mm180 mm145 mm265 mm170 mm1 24 351Zona de cocción2Zona de cocción3Zona de cocción4Indicador de calo

Page 59 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscuras dela superficie vitrocerámica no afectan alfuncionamiento normal de

Page 60 - 60 progress

INSTALACIÓNAdvertencia Consulte los capítulossobre seguridad.Antes de la instalaciónAntes de instalar el aparato, anote esta in-formación de la placa

Page 61 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo)[W]Posterior derecha —170 / 265 mm 1500 / 2400 WAnterior derecha —180 mm 1800 WPosterior izqu

Page 65

www.progress-hausgeraete.de892932832-C-512012

Page 66 - 66 progress

Sklopmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.28 mmTEHNIČKI PODACIModell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz M

Page 67

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Page 68 - 892932832-C-512012

INDHOLDOm sikkerhed 9Sikkerhedsanvisninger 10Produktbeskrivelse 12Daglig brug 12Nyttige oplysninger og råd 12Vedligeholdelse og rengøring 12

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire