Progress PAS6100E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Progress PAS6100E. Progress PAS6100E Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PAS6100E
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

PAS6100EGebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeld

Page 2 - Algemene veiligheid

Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE GEGEVENSTypeplaatjeModel PAS6100E PNC productnummer 949 5

Page 3 - Progress 3

KookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksachter 1200 145Rechtsvoor 1200 145Rechtsachter 1800 180Gebruik vo

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Page 5 - Onderhoud en reiniging

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Product description 17Daily use 17Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installati

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with water.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• I

Page 9 - Aansluitkabel

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Cooking zone2Control knobs3Residual heat indicatorControl knobSym-bolFunction

Page 10 - TECHNISCHE GEGEVENS

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 Keep cooked food warm. asneces-saryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, gel

Page 11 - ENERGIEZUINIGHEID

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not co

Page 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Page 13 - General Safety

Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNICAL DATARating plateModell PAS6100E PNC 949 592 998 04Typ 60 PAD

Page 14 - Installation

Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left rear 1200 145Right front 1200 145Right rear 1800 180For optimal cookin

Page 15 - Electrical Connection

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Page 16 - Disposal

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 27Conseils 28Entretien e

Page 17 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les

Page 18 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 19 - INSTALLATION

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Page 20 - TECHNICAL DATA

• Débranchez l’appareil de l'alimentationélectrique avant toute opération demaintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Page 21 - ENERGY EFFICIENCY

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi pl

Page 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire de

Page 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssyste

Page 24 - Sécurité générale

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bienla cause de l'anomalie. Si lesfusibles disjonctent de m

Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle PAS6100E PNC 949 5

Page 26 - Entretien et nettoyage

Zone de cuis-sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1200 145Arrière dr

Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduellepour conserver les aliments au chaud oupour faire fondre.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTR

Page 28 - CONSEILS

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 34Sicherheitsanweisungen 36Gerätebeschreibung 38Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reinigung und Pflege 4

Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Page 30

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf dieMontage des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmateri

Page 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinr

Page 32 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen.• Trennen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten von derSpannungsversorgung.• Das Ge

Page 33 - Progress 33

KochstufeDrehen Sie den Knopf zum Einstellen oderÄndern der Kochstufe auf die richtigeKochstufe. Zum Ausschalten drehen Sieden Knopf auf die Aus-Posit

Page 34 - Personen

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENInstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri

Page 35 - Allgemeine Sicherheit

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwi

Page 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Page 37 - Reinigung und Pflege

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE DATENTypenschildModell PAS6100E Produkt-Nummer (PNC) 949 592

Page 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1800 180Verwenden Sie

Page 39 - TIPPS UND HINWEISE

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 43 - ENERGIEEFFIZIENZ

www.progress-hausgeraete.de867327590-B-312016

Page 44 - UMWELTTIPPS

uit de houder worden verwijderd),aardlekschakelaars en contactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoor hetappara

Page 45 - Progress 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v

Page 46 - 46 Progress

AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mogelijk zijn.Kookgerei g

Page 47 - Progress 47

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips9 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash,stoofvlees), frituren van friet.ONDERHOU

Page 48 - 867327590-B-312016

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator gaatniet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzon

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire