Progress PVS1551 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Progress PVS1551. Progress PVS1551 User Manual [el] [es] [nl] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PVS1551
User Manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Dishwasher
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

PVS1551User ManualNotice d'utilisationIstruzioni per l’usoDishwasherLave-vaisselleLavastoviglie

Page 2 - General Safety

Every time is activated,XtraDry is off and needs to bechosen manually.How to activate XtraDryPress simultaneously and until theindicator comes

Page 3 - Electrical connection

How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D) to

Page 4 - Disposal

2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder or tablets,in the compartment (A).3. If the programme has

Page 5 - CONTROL PANEL

Cancelling the programmePress and hold simultaneously and until the appliance is in programmeselection mode.Make sure that there is detergent in the

Page 6

2. Make sure that the salt and rinse aidcontainers are full.3. Start the shortest programme with arinsing phase. Do not add detergentand do not load t

Page 7 - SETTINGS

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Page 8 - How to activate the acoustic

CAUTION! An incorrectposition of the filters can causebad washing results anddamage to the appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar

Page 9 - How to deactivate AirDry

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fill with water.• The end indicator flashes 1 time in‐termittently.• Acoustic

Page 10 - BEFORE FIRST USE

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possible causes.Once you have checked the applian

Page 11 - Using the detergent

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener

Page 12 - 12 Progress

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 5Programmes 6Settings 7Options 9Before first use 10Daily use 11Hin

Page 13 - HINTS AND TIPS

Capacity Place settings 9Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.501) Refer to the rating plate for other values.2) If

Page 14 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 22Description de l'appareil 24Bandeau de commande 25Programmes 25Réglages 26Op

Page 15 - Progress 15

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Page 16 - TROUBLESHOOTING

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.Br

Page 17

Maintenance• Contactez votre service après-ventepour faire réparer l'appareil. N'utilisezque des pièces de rechange d'origine.• Avant d

Page 18

BANDEAU DE COMMANDE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant XtraDry.Voyant

Page 19 - TECHNICAL INFORMATION

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 2)• Vaisselle fraî‐chement salie• Vaisselle etcouverts• Lavage à 60 °C ou65

Page 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Le niveau de l'adoucisseur d'eau enfonction de la dureté de l'eau.• L'activation ou la désactivation dusignal sonore de fin de p

Page 21 - Sécurité générale

Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 &l

Page 22 - Installation

Durant la phase de séchage, laporte s'ouvre automatiquementet reste ouverte.ATTENTION! Ne tentez pas derefermer la porte de l'appareildans l

Page 23 - Utilisation

– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o

Page 24 - Mise au rebut

À chaque fois que voussélectionnez le programme, l'option XtraDry estdésactivée et doit êtresélectionnée manuellement.Comment activer l'opti

Page 25 - PROGRAMMES

6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir des

Page 26 - RÉGLAGES

Utilisation du produit de lavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de la

Page 27 - Adoucisseur d'eau

Durant la phase de séchage, sila porte est ouverte pendantplus de 30 secondes, leprogramme en cours s'arrête.Cela ne se produit pas lorsquele pro

Page 28 - Réglages d'usine

l'utilisation séparée d'un détergentsimple (poudre, gel, pastille, sansfonction supplémentaire), de liquide derinçage et de sel régénérant p

Page 29 - Progress 29

vaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, il peutre

Page 30 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION! Une pos

Page 31 - Progress 31

Pour certains problèmes, le voyant de finclignote pour indiquer undysfonctionnement.La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au

Page 32 - 32 Progress

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de la porte del'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Page 33 - CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis‐faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Page 34 - 34 Progress

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable ne

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou‐verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐vage. Repo

Page 36 - Nettoyage intérieur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon‐deur (mm)446 / 818 - 898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquence

Page 37

INDICEInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 43Descrizione del prodotto 45Pannello comandi 46Programmi 46Impostazioni 47Opzioni 50Prima d

Page 38

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altriambienti di lavoro;– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali.• Non

Page 39

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, dato

Page 40

sull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.Assistenza Tecnica• Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per ripararel&a

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PANNELLO COMANDI12341Tasto On/Off2Tasti programmi3Tasto Delay4SpieSpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia XtraDry.Spia del sale. La spia è spenta durant

Page 42 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Fasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 3)• Tutto • Ammollo 1) Questo programma consente un utilizzo più efficient

Page 43 - Installazione

Come impostare la modalità diselezione programmaL'apparecchiatura è in modalità diselezione programma se si accende solola spia del programma .D

Page 44 - Utilizzo

mantenere la spia di riempimento delsale attiva.Le multi-pastiglie contenentisale non sono sufficientementeefficaci per ammorbidirel'acqua dura.C

Page 45 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

PRODUCT DESCRIPTION4379 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispens

Page 46 - PROGRAMMI

ATTENZIONE! Qualora ibambini abbiano accessoall'apparecchiatura,consigliamo di disattivareAirDry in quanto l'apertura dellaporta potrebbe co

Page 47 - IMPOSTAZIONI

5. Avviare un programma per rimuoverepossibili residui di lavorazione presentiall’interno dell’apparecchiatura. Nonutilizzare il detersivo e non caric

Page 48 - Decalcificatore dell’acqua

ATTENZIONE! Utilizzare soloprodotti brillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2. Versare i

Page 49 - Progress 49

• Dopo 5 minuti dal termine delprogramma.• Dopo 5 minuti se il programma non èstato avviato.Avvio di un programma1. Tenere la porta dell'apparecc

Page 50 - Come attivare XtraDry

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIInformazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottimali ed aiu

Page 51 - Contenitore del sale

• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padelle) con l’aperturarivolta verso il basso.• Assicurarsi che le posate e i piatti nonaderiscano tra

Page 52 - Funzione AUTO OFF

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Page 53 - Progress 53

Pulizia interna• Pulire accuratamente l'apparecchiatura,inclusa la guarnizione in gomma dellaporta, con un panno morbido umido.• Se si usano rego

Page 54 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non carica acqua.• La spia di fine programma lampeg‐gia una volta in modo

Page 55 - PULIZIA E CURA

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scattare l'interrut‐tore principale.• L'amperaggio è insuffic

Page 56 - Pulizia esterna

IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.XtraDry indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.PROGRAMMESProgramme Degre

Page 57 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attiva‐re l'opzione XtraDry

Page 58

Problema Possibile causa e soluzionePentole e stoviglie opache,scolorite o incrinate.• Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggett

Page 59

62 Progress

Page 60

Progress 63

Page 61 - DATI TECNICI

www.progress-hausgeraete.de156918390-A-222017

Page 62 - 62 Progress

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)14-15 1.0 - 1.2 130 - 1408 0.7 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations

Page 63 - Progress 63

level of the water softener to assure goodwashing results.Water hardnessGerman de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softener

Page 64 - 156918390-A-222017

The indicators: and are off. Theindicator still flashes.The indicator shows the currentsetting. If on = the acoustic signal isactive. If off =

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire