PVX1550GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselle
GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als het apparaateen storing heeft. Het is niet mogelijk dezegeluidssignalen uit te schakelen.Na het beëindig
geen afwasmiddel en gebruik demandjes niet.Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over omde hars in de waterontharder te he
2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.• Vul het zoutreservoir als hetzoutindica
De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl een programmaloopt, stopt het apparaat. Als u de deurweer sluit, gaat het appa
om tabletten enkel bij langeprogramma's te gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie deinstructies van devaatwasm
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakelhet apparaat uit en trek destekker uit het stopcontactvoordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filters
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8.Plaats de filter (B) terug in de platte filter(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.LET OP! Een onjuiste plaat
• Gebruik alleen neutraleschoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes of oplosmiddelen.De binnenkant van de machinereinigen• Reinig
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat neemt geen water.• Het eindlampje knippert 1 keer on-derbroken.• Geluidssignaal klink
Raadpleeg "Voor het eerstegebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingen entips" voor andere mogelijkeoorzaken.Schakel h
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Programma’s 6Instellingen 7Opties 10Voor
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energie
CONTENTSSafety information 22Safety instructions 23Product description 25Control panel 25Programmes 26Settings 27Options 29Before first use 30Daily us
– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o
• This appliance complies with the E.E.C.Directives.• Only for UK and Ireland. The appliancehas a 13 amp mains plug. If it isnecessary to change the f
PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispense
IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.Multitab indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It
Information for test institutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] down t
German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
It is possible to deactivate the rinse aiddispenser, in this case the dispenser will notrelease rinse aid only if the option Multitabis activated.If t
– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en anderewoonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk
dispenser is deactivated, (rinse aid indicatordoes not come on). If the rinse aiddispenser is activated, rinse aid is releasedeven with the option Mul
CAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse aidreaches the marking &
Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press again and again until theindicator related to the number of hourswant to set comes on
areas exceeding this limit, rinse aid andsalt must be used in addition to themulti-tablets. However, in areas withhard and very hard water werecommend
CARE AND CLEANINGWARNING! Beforemaintenance, deactivate theappliance and disconnect themains plug from the mainsocket.Dirty filters and clogged spraya
CAUTION! An incorrect positionof the filters can cause badwashing results and damage tothe appliance.Cleaning the upper spray armWe recommend to clean
use monthly a specific cleaning productfor dishwashers. Follow carefully theinstructions on the packaging of theproduct.TROUBLESHOOTINGIf the applianc
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe anti-flood device is on.• The end indicator flashes 3 times in-termittently.• Acoustic signal so
Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appli-ance.• There is no rinse aid or t
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wi
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 40Instructions de sécurité 41Description de l'appareil 43Bandeau de commande 43Programmes 44Réglages 45Op
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit êtr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieu
VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant ledéroulement du p
Programme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous les
le cas, vous pouvez accéder au mode desélection du programme de la façonsuivante :Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncée
– Par exemple, 5 clignotements +pause + 5 clignotements =niveau 5.3. Appuyez sur la touche àplusieurs reprises pour modifier leréglage. Le niveau au
Comment désactiver ledistributeur de liquide derinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer dans le mode utilisateur,appuyez s
Multitab n'est pas une option permanenteet doit être sélectionnée à chaque cycle.Comment activer l'optionMultitabMaintenez les touches et
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8G
Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lave-vaisselle.1.
de produit de lavage à l'intérieur de laporte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vous quele couvercle se verrouille correctement.
Fin de programmeLorsque le programme est terminé et quevous ouvrez la porte, l'appareil s'éteintautomatiquement.Fermez le robinet d'eau
de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se
Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose de troiséléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Re
ATTENTION! Une positionincorrecte des filtres peutdonner de mauvais résultats delavage et endommagerl'appareil.Nettoyage du bras d'aspersion
programme long au moins 2 fois parmois.• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécif
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesL'appareil ne vidange pas l'eau.• Le voyant de fin clignote 2 fois de fa-çon
Reportez-vous aux livrets « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Astuces »pour identifier d'autres causespossibles.Une
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vais-selle.• Il y a u
IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het p
Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude2)m
Progress 61
62 Progress
Progress 63
www.progress-hausgeraete.de117898912-A-062015
Programma Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafa-senVerbruikswaarden1)Berei-dings-duur(min)Energie(kWh)Water(l) 5)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41) D
De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten en hetapparaat.Hoe h
Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.U kunt de vrij te geven hoeveelheidglansmiddel instellen tussen stand 1(laagst
Commentaires sur ces manuels