benutzerinformationuser manualnotice d'utilisationgebruiksaanwijzingGlaskeramik-KochfeldCeramic Glass HobTable à inductionKeramische glazen kookp
Koch-stufeGarvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps4 - 5 Kochen Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min. Wenig Flüssigkeit verwenden,z. B.: Max. ¼ l Wasse
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glas-keramik, lassen sich nicht mehr entfer-nen, beeinträchtigen jedoch die Funkti-on des Gerätes nicht.Was tun, we
Bei Fehlbedienungen kann der Besuchdes Kundendienst-Technikers bzw. desFachhändlers auch während der Garan-tiezeit nicht kostenlos erfolgen.Entsorgung
Montagemin.50mmmin. 500mm12750+1490+1600R5progress 13
55HBD47AOPAS 8060 E7,0 kW949 593 001230 V 50 HzPROGRESSServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bittezunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-wei
ContentsSafety instructions 15Description of the Appliance 16Operating the appliance 17Tips on Cooking and Frying 21Cleaning and Care
• Objects that melt and things that boil overcan burn onto the glass ceramic andshould be removed straightaway.• To avoid damaging cookware and glassc
Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Con-trol sensor fields. Functions are controlled bytouching sensor fields and confirm
Control panel IndicatorTo switch offTouch and at the same timeThe keep warm setting lies between and . It is used to keep food warm. Switchi
Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec]0:301:001:404:506:3010:102:003:304:30---Using the child safety deviceThe child safety device pr
InhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 3Bedienung des Geräts 4Tipps zum Kochen und Braten 9Reinigung und Pflege 10Was tun, we
After overriding the child safety device, aheat setting or a function must be setwithin approx. 10 seconds, otherwisethe appliance automatically switc
Changing the timeStep Control panel Indicator1.Select cooking zonePilot light of the selected cooking zone flashes fasterTime remaining is displayed
Energy savingAlways place cookware on the cookingzone before it is switched on.If possible, always place lids on thepans.Switch cooking zones off befo
Heat set-tingCooking proc-essSuitable for Cooking time Tips/Hints6-7 Gentle Frying Frying escalopes,veal cordon bleu,cutlets, rissoles,sausages, liver
What to do if ...Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will notswitch on or are not functioningMore than 10 seconds havepassed since the appl
If the appliance has been wrongly oper-ated, the visit from the customer servicetechnician or dealer may not take placefree of charge, even during the
Assemblymin.50mmmin. 500mm12750+1490+1600R555HBD47AOPAS 8060 E7,0 kW949 593 001230 V 50 HzPROGRESSServiceIn the event of technical faults, please firs
In order to be able to assist you quickly, werequire the following information:– Model description– Product number (PNC)– Serial number(S No. - see ra
SommaireConsignes de sécurité 28Description de l'appareil 29Utilisation de l'appareil 31Conseils de cuisson et de rôtissage 3
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez ja-mais d'appareil à vapeur ou à haute pres-sion pour nettoyer l'appareil.Pour éviter d&apos
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Alugussoder mit beschädigten Böden könnenbeim Verschieben die Glaskeramik ver-kratzen.• Schmelzbare Gegenstände und Über
1. Sélection du niveau de cuisson2. Indicateur du niveau de cuisson3. Voyants de foyers / Minuteur4. Affichage du minuteur5. Mise en fonctionnement de
Utilisation de l'appareilMettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil Panneau de commandes Affichage Voyant de contrôleMettre enfo
Panneau de commandes AffichageMettre l'appareilhors tensionEffleurer réglage de niveau de cuisson précé-demment sélectionnéLe verrouillage se d
Activer la sécurité enfantsÉtape Panneau de commandes Affichage/signal1. Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez aucunniveau de cui
Sélection d'une zone de cuissonÉtapePanneau de com-mandesAffichage1.Appuyer unefoisL'indicateur de la première zone clignote2.Appuyer un
Afficher le temps restant d'une zone de cuissonÉtape Bandeau de commande Affichage1.Sélectionner la zone de cuis-sonL'indicateur de la zon
Il est impératif de placer les plats decuisson avant d'activer la zone de cuis-son.Si possible, recouvrez toujours les réci-pients avec leur couv
Niveau decuissonProcessus decuissonConvient pour Durée de cuisson Conseils6-7 Faire revenir Cuire des escalo-pes, des cordonsbleus de veau, descôtelet
ÉliminezType de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re-froidiavecéclaboussures degraisse--- oui produit de nettoyagespécial vitrocéram
Symptôme Cause possible Solution Le niveau de cuisson a été régléavec la touche sensitive 1. Mettez à l'arrêt la zone decuisson2. Sélectionnez l
oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde-cken.Sensorfeld FunktionEin / Aus Gerät ein- und ausschaltenEinstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhenEinst
l'humidité, par exemple un lave-vaisselle ouun four. Evitez d'installer l'appareil à proximi-té d'une porte ou sous une fenêtre. L
55HBD47AOPAS 8060 E7,0 kW949 593 001230 V 50 HzPROGRESSService Après-venteEn cas de problème technique, vérifiez aupréalable si vous pouvez y remédier
InhoudVeiligheidsvoorschriften 42Beschrijving van het apparaat 43Bediening van het apparaat 45Kook- en braadtips 49Reiniging en onderho
• De rand van de glazen keramische plaatkan worden beschadigd als het kookgereihier tegen wordt geslagen.• Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, alu
1. Kookstand kiezen2. Indicator kookstand3. Indicatielampjes kookzone/timerfunctie4. Timerdisplay5. Schakelaar braadzone met controlelampje6. Timer7.
Bediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen Bedieningspaneel Indicatie ControlelampjeInschakelen 2 seconden aanraken / gaat brandenUitsch
De automatische opwarmfunctiegebruikenAlle kookzones zijn uitgerust met een auto-matische opwarmfunctie. Tijdens het instel-len van een kookstand met
Kinderbeveiliging uitschakelenStap Bedieningspaneel Indicatie/signaal1. Apparaat inschakelen. (Stel geen kookstand in.)2. 4 seconden aanraken gaat br
Als het controlelampje langzamer begintte knipperen, kan de kookstand inge-steld of gewijzigd worden.Als andere timerfuncties zijn ingesteld,zal na ee
• Als een of meer sensorvelden langer dan10 seconden door voorwerpen wordenbedekt (een pan, doeken, enz.), klinkt ereen geluidssignaal en schakelt de
Bedienfeld AnzeigeVerringern berühren bis Ausschalten und gleichzeitig berührenDie Warmhaltestufe liegt zwischen und . Sie dient zum Warmhalte
Voorbeelden van kooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienenslechts als richtlijn.Kookstand Kookproces Geschikt voor Bereidingsduur Aanwijz
Waarschuwing! Resten vanreinigingsmiddelen beschadigen hetapparaat. Verwijder de resten met wateren afwasmiddel.Het apparaat reinigen na gebruik.1. Ve
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kinderbeveiliging is inge-schakeld Verwijder eventuele voorwerpen(pannen, doeken, enz.) die ophet bedieningsp
van dit product, kunt u contact opnemen metde gemeente, de gemeentereiniging of dewinkel waar u het product hebt gekocht.Installatie-instructiesVeilig
Montagemin.50mmmin. 500mm12750+1490+1600R555HBD47AOPAS 8060 E7,0 kW949 593 001230 V 50 HzPROGRESSServiceProbeer bij technische storingen eerst metbehu
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij devolgende gegevens nodig:– Modelbeschrijving– Productnummer (PNC)– Serienummer(S-nr. zie typeplaatje)– Aard va
867201572-B-062008www.progress-hausgeraete.de
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal3. Gerät aushalten Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.Die Kindersicherung kann nur ein- undausgeschaltet werden, w
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek]6:3010:102:003:304:30---Timer verwendenFunktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der ZeitAbschaltautomatik
Timer-Funktion ausschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzoneblinkt schneller Verbleibende Zeit wir
Tipps zum Kochen und BratenAcrylamidhinweis Nach neuesten wis-senschaftlichen Erkenntnissen kann ei-ne intensive Bräunung der Lebensmittel,speziell be
Commentaires sur ces manuels