Progress PKG1446 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Progress PKG1446. Progress PKG1446 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PKG1446
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

PKG1446GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge FreezerRéfrigérateur/congélateurKühl - Gefr

Page 2 - Algemene veiligheid

Stel ongeveer 12 uur voordat ugaat ontdooien een lageretemperatuur in om voldoendekoudereserve op te bouwenvoor de onderbreking tijdens dewerking.Een

Page 3 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is nietaangesloten op de verdam-perbak boven de compres-sor.Maak de

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

omhoog en omlaag, en verwijder dezein de richting van de pijlen.1212.Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogenen vorm dat

Page 6 - 6 Progress

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje over

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installation 25Techn

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 9 - De vriezer ontdooien

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 11

compartment or at room temperature,depending on the time available for thisoperation.Small pieces may even be cooked stillfrozen, directly from the fr

Page 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Page 13 - Ventilatievereisten

After putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK; wait

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

• do not allow fresh, unfrozen food totouch food which is already frozen, thusavoiding a rise in temperature of thelatter;• lean foods store better an

Page 15 - General Safety

This operation will improve theperformance of the appliance and saveelectricity consumption.Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically elimi

Page 16 - Electrical connection

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch

Page 17 - Disposal

Problem Possible cause SolutionTemperature is set incorrect-ly.Refer to "Operation" chapter.Water flows on the rear plateof the refrigerator

Page 18 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionDoor does not open easily. You attempted to re-openthe door immediately afterclosing.Wait a few seconds betweenclosing

Page 19 - Temperature indicator

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some typ

Page 20 - HINTS AND TIPS

Width mm 540Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on th

Page 21 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 29Fonctionnement 31Utilisation quotidienne 32Conseils 33Entretien et nettoyage 35En

Page 22 - Periods of non-operation

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24

• N'installez pas l'appareil à unemplacement où il est exposé auxrayons solaires directs.• N'installez pas cet appareil dans deszones t

Page 25 - INSTALLATION

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Page 26 - TECHNICAL DATA

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en s

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Les numéros indiquent les durées deconservation en mois correspondant auxdifférents types d'aliments congelés. Lavalidité de la durée de conserva

Page 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• placez correctement les aliments pourque l'air puisse circuler librement autourConseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous typ

Page 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Page 30 - Entretien et nettoyage

Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora

Page 31 - FONCTIONNEMENT

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le régla-ge de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'

Page 33 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLes aliments conservés nesont pas emballés.Enveloppez les aliments dansun emballage adapté avantde les ranger dans l&a

Page 34 - Conseils pour le stockage des

• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onde

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chau

Page 36 - En cas de non-utilisation

Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique sit

Page 37

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 43Betrieb 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 49Fehlersuch

Page 38

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Page 39

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten

Page 41 - Progress 41

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Sie das Gerät vor der erstenInbetrieb

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

Die Zahlen geben die Lagerzeiten inMonaten für das entsprechende Gefriergutan. Es hängt von der Qualität derLebensmittel und ihrer Behandlung vor demE

Page 43

• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprech

Page 44 - Reinigung und Pflege

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer d

Page 45 - Temperaturregelung

• Veroorzaak geen schade aan het deelvan de koeleenheid dat zich naast dewarmtewisselaar bevindt.BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetsto

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtw

Page 47 - TIPPS UND HINWEISE

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt ni

Page 48 - Hinweise zur Lagerung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel richtig.Die Temperatur ist nicht rich-tig

Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebensmit-tel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel in geeigneten Verpa-ckungen, bevo

Page 50 - Stillstandszeiten

StandortBeachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärmequell

Page 51 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1441Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tec

Page 52

www.progress-hausgeraete.de211623746-A-412016

Page 53 - Schließen der Tür

hoge instelling te laten werken voordat u erproducten in plaatst.In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevalle

Page 54 - Aufstellung

toepassing is, hangt af van de kwaliteit vande etenswaren en eventuele bereidingvoordat deze werden ingevroren.Het maken van ijsblokjesDit apparaat is

Page 55 - UMWELTTIPPS

• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade. Bewaarvlees maximaal 1-2 dagen.• Gekookte etens

Page 56 - 211623746-A-412016

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire