PKG1443BrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesKøle-/fryseskabFrigo-CongelatoreKombiskapFrigorífico-congelador
Problemer Mulige årsager LøsningKompressoren kører hele ti-den.Temperaturen er indstillet for-kert.Se kapitlet "Betjening". Der er lagt sto
Problemer Mulige årsager LøsningDer er lagt for store mæng-der madvarer i på samme tid.Læg færre madvarer i adgangen.Tykkelsen af rimen er over4-5 mm.
Lukning af døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se monteringsvejledningerne.3. Udskift evt. defekte dørpakninger.K
TEKNISKE DATATekniske data Højde mm 1441Bredde mm 540Dybde mm 549Temperaturstigningstid Timer 20Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske
INDICEInformazioni di sicurezza 14Istruzioni di sicurezza 15Uso dell'apparecchiatura 17Utilizzo quotidiano 17Consigli e suggerimenti utili 19Puli
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
Collegamento elettricoAVVERTENZA! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
SmaltimentoAVVERTENZA! Rischio dilesioni o soffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•
l'apparecchiatura per almeno 2 ore con unaregolazione alta prima di introdurre glialimenti.Se si verifica un'interruzionedella corrente elet
OKOKABDopo aver introdotto del cibofresco nell'apparecchiatura odopo aver aperto ripetutamenteo a lungo la porta, è normaleche l'indicatore
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Daglig brug 5Råd og tip 6Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 9Ins
Consigli per il congelamentoConsigli importanti per un congelamentoottimale:• la quantità massima di alimenticongelabile in 24 ore è riportata sullata
ATTENZIONE! Prestareattenzione a non danneggiare ilsistema refrigerante.ATTENZIONE! Quando sisposta l'apparecchiatura,sollevarla per il bordo ant
3. Lasciare la porta aperta.Per accelerare il processo disbrinamento, collocare un recipiente diacqua calda nel vano congelatore.Rimuovere inoltre i p
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti insiememolti alimenti da surgelare.Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. La
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli alimentiè troppo alta.Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura a
3. Rimontare il coprilampada.4. Inserire la spina nella presa.5. Aprire la porta.Controllare che la luce si accenda.Chiusura della porta1. Pulire le g
dell'impianto domestico non è collegataa terra, allacciare l'apparecchiatura auna presa di terra separata in conformitàalle norme in vigore,
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 27Sikkerhetsanvisninger 28Bruk 29Daglig bruk 30Råd og tips 31Stell og rengjøring 32Feilsøking 34Montering 36Tekniske data
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikkeprodusenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessenraskere.• Ikke ødelegg kjølemiddelkr
• Strømkabelen må ligge under nivået tilstøpselet.• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til st
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk
TemperaturreguleringTemperaturen reguleres automatisk.1. Vri temperaturregulatoren mot en lavereinnstilling for å stille inn minstekuldenivå.2. Drei t
Flyttbare hyllerVeggene inne i kjøleskapet er utstyrt meden rekke spor, som gjør at hyllene kanplasseres der de trengs.Ikke flytt glasshyllen overgrøn
• plasser maten slik at luften kan sirkulerefritt rundt denTips til kjølingNyttige tips:• Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnetforpakning og plasseres
Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsattet nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjern
4. Tørk innsiden av skapet grundig nåravrimingen er ferdig.5. Slå på produktet.Etter tre timer kan du legge maten inn ifryseseksjonen igjen.Perioder u
Feil Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentlig luk-ket.Se "Lukke døren".Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukket el-ler pakningen er
Feil Mulig årsak LøsningDet er for mye kondensertvann på den bakre veggen ikjøleskapet.Døren ble åpnet for ofte. Åpne produktets dør kun nårdet er nød
LokalitetSe etter imonteringsanvisningene forinstallasjon.For å sikre best mulig effekt, monterproduktet et godt stykke borte fravarmekilder, som radi
Hevetid Timer 20Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendig
CONTENIDOInformación sobre seguridad 39Instrucciones de seguridad 40Funcionamiento 42Uso diario 42Consejos 44Mantenimiento y limpieza 45Solución de pr
• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont
• El circuito del refrigerante y losmateriales aislantes de este aparato nodañan la capa de ozono.• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase
déjelo en marcha al menos durante 2 horascon un ajuste alto antes de colocar losproductos en el compartimento.En caso de producirse unadescongelación
Indicador de temperaturaPara almacenar correctamente losalimentos, el frigorífico dispone de indicadorde temperatura. El símbolo de la paredlateral in
guarde en el frigorífico productos comoplátanos, patatas, cebollas y ajos, amenos que estén empaquetados.• Mantequilla y queso: coloque en unrecipient
Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez,lave su interior y todos los accesoriosinternos con agua templada y jabón neutropara
2. Retire los alimentos congelados,envuélvalos en varias hojas de papel deperiódico y colóquelos en un sitiofresco. ADVERTENCIA! No toquelos alimentos
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambiode la bombilla".El compresor funciona conti-nuamente.La
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de temperaturano se ha ajustado correcta-mente.Seleccione
DeaktiveringSluk for apparatet ved at drejetermostatknappen til stilling "O".Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.1. D
1212.Cambie la bombilla por otra de lamisma potencia y forma, diseñadaespecíficamente paraelectrodomésticos. La potencia máximase indica en la tapa de
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y la frecuenciaindicados en la placa de datos técn
www.progress-hausgeraete.de211623737-A-412016
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrek
Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termostatkna
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen
Ca. 12 timer før afrimningenindstilles termostatknappen tilen lavere temperatur for atopbygge tilstrækkelig ekstrakøling til afbrydelsen i driften.Der
Commentaires sur ces manuels