manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigorífico-congeladorFrigorifero-CongelatoreKøle--/fryseskabKjøl-frysPKG1440
Problema Causa posible Solución La temperatura del producto esmuy elevada.Deje que la temperatura del pro-ducto descienda a la temperaturaambiente an
Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1446 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmTiempo de elevación 20 hLa información técnica se encuentr
2. Retire el separador superior.3. Extraiga la puerta superior.4. Afloje y extraiga la bisagra intermedia.5. Retire la puerta inferior.6. Afloje y ext
2. Instale el aparato en la cavidad.a) Empuje el aparato en el sentido delas flechas (1) hasta que la cubiertade la separación superior tope contrael
6. Desconecte las piezas Ha, Hb, Hc y HdHaHbHcHd7. Instale la pieza Ha en el lado interno delmueble de cocina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°
Hb12. Presione la pieza Hd contra la pieza Hb.HbHdRealice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta se
IndiceInformazioni per la sicurezza 16Uso dell'apparecchio 18Primo utilizzo 18Utilizzo quotidiano 18Consigli e suggerimenti utili
• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,
• Collegare solo ad una sorgente d'acquapotabile.7)Assistenza tecnica• Tutti gli interventi elettrici richiesti per l'in-stallazione dell&ap
regolazione più alta per ottenere il massimoraffreddamento.Importante In questa condizione latemperatura del vano frigorifero puòscendere sotto 0°C. I
Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 5Consejos útiles 6Mantenimiento y limpieza 7Qu
Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men
• non lasciare che cibo fresco non congelatoentri in contatto con quello già congelato,per evitare un aumento della temperaturain quest'ultimo;•
Sbrinamento del congelatoreUna certa quantità di brina si formerà sempresui ripiani del congelatore e attorno alloscomparto superiore.Sbrinare il cong
Cosa fare se…Avvertenza Prima della ricerca guasti,staccare la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non con-tenute nel presente manuale s
Problema Possibile causa Soluzione Molti prodotti sono riposti con-temporaneamente.Riporre meno prodotti contempo-raneamente.La temperatura nel frigo
Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1446 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 20 hLe informazioni tecniche sono rip
2. Rimuovere il distanziale superiore.3. Rimuovere la porta superiore.4. Allentare e rimuovere la cerniera centrale.5. Rimuovere la porta inferiore.6.
2. Installare l'apparecchio nella nicchia.a) Spingere l'apparecchio in direzionedelle frecce (1) finché la coperturadello spazio superiore s
BEDC6. Staccare le parti Ha, Hb, Hc e Hd.HaHbHcHd7. Installare la parte Ha sul lato interno delmobile da cucina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°
11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissarlo con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'appar
• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca
IndholdOm sikkerhed 30Betjening 32Ibrugtagning 32Daglig brug 32Nyttige oplysninger og råd 33Vedligeholdelse og rengøring 34Hvad gør
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe
Advarsel Sørg for ikke at overskride denmaks. frysekapacitet, der er angivet påsiden af øverste afdeling (hvis relevant).Vigtigt Hvis madvarerne optøs
• Læg låg på maden eller pak den ind, isærhvis den lugter stærkt• Placer maden, så luften kan cirkulere fritrundt om denRåd om kølingNyttige tip:Kød (
Mange rengøringsmidler til køkkener inde-holder kemikalier, der kan angribe og evt.beskadige de anvendte plastmaterialer i ap-paratet. Derfor anbefale
•Afrim 12)og rengør apparatet inkl. alt tilbe-hør• Lad døren/dørene stå på klem for at fore-bygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for skabet:
Problem Mulig årsag Løsning For store mængder mad lagt i påsamme tid.Læg mindre mad i ad gangen.Temperaturen i køleafde-lingen er for høj.Der er inge
De tekniske specifikationer fremgår af type-skiltet indvendig i skabet, på venstre væg,samt af energimærket.InstallationPlaceringAdvarsel Hvis du kass
I den modsatte side:1. Fjern hængseldækslet, og monter det påmodsatte hængsel.2. Sæt nederste afstandsring på.3. Skru nederste drejetap fast.4. Sæt de
• El aparato no debe colocarse cerca de ra-diadores ni de hornillas de cocina.• Realice la conexión sólo con el suministrode agua potable. 3)Servicio
123. Juster placeringen i nichen. Placer ne-derste hængsel, så det er ud for indbyg-ningsskabet.4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.IP5. Sæt
8. Tryk del 'Hc' fast på del 'Ha'.HaHc9. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i
• Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet. • Dørene åbner og lukker, som de skal.Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at
InnholdSikkerhetsinformasjon 43Bruk 45Første gangs bruk 45Daglig bruk 45Nyttige tips og råd 47Stell og rengjøring 47Hva må gjøres, h
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
• Dette produktet skal kun repareres av au-torisert kundeservice, og det må kun bru-kes originale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikk
la apparatet stå på i minst 2 timer på høyesteinnstilling , før du legger inn matvarer.Fjern alle skuffer og kurver fra apparatet ogplasser maten i kj
Nyttige tips og rådTips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te
skal derfor kun utføres av autorisert tek-niker.Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkern
4. Tørk fryseseksjonens innside grundig nåravrimingen er ferdig, og oppbevar skra-peren for fremtidig bruk.5. Slå apparatet på.6. Etter to til tre tim
Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg
Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.Det renner vann på bak-veggen av kjøleskapet.Under den automatiske av
Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt
Omhengsling av dørenDøren til apparatet åpnes mot høyre. Hvis duvil at døren skal åpnes mot venstre, går dufrem som følger før du installerer apparate
2. Installer apparatet i søylen.a) Skyv apparatet mot pilene (1) til theøvre panel stopper mot kjøkkenska-pet.b) Skyv apparatet i pilenes retning (2)m
HaHbHcHd7. Monter delen Ha på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Skyv del Hc inn på del Ha.HaHc9. Åpne appa
Hb12. Trykk delen Hd på del Hb.HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Pakningslisten er godt festet til ka
222330782-00-062008www.progress-hausgeraete.de
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
• la cantidad máxima de alimentos que pue-de congelarse en 24 horas se muestra enla placa de datos técnicos;• el proceso de congelación requiere 24 ho
se descarga hacia un recipiente especial si-tuado en la parte posterior del aparato, sobreel motor compresor, donde se evapora.Es importante limpiar p
•descongele 4)y limpie el aparato y todoslos accesorios• deje la puerta(s) entreabierta para prevenirolores desagradables.Si va a mantener el armario
Commentaires sur ces manuels