Progress PK1000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Progress PK1000. Progress PK1000 Brugermanual [he] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigoríficoFrigoriferoKøleskabKjøleskapPK1000

Page 2 - Información sobre seguridad

min.200 cm2min.200 cm2Alineación del muebleImportante Asegúrese de que el mueble decocina esté alineado verticalmente y a 90° entodas las direcciones.

Page 3

123. Ajuste el aparato en el hueco. Alinee labisagra inferior con el mueble de cocina.4. Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.I5. Fije las tapas (

Page 4 - Uso diario

HaHc9. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas las

Page 5 - Consejos útiles

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal d

Page 6 - Cuidado y limpieza

IndiceInformazioni per la sicurezza 14Uso dell'apparecchio 16Primo utilizzo 16Utilizzo quotidiano 16Consigli e suggerimenti utili

Page 7 - Qué hacer si…

• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,

Page 8 - Datos técnicos

Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gasche potrebbero danneggiare lo strato diozono nel circuito refrigerante o nei ma-teriali isolanti.

Page 9 - Instalación

Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad

Page 10 - 10 progress

Pulizia e curaAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguire lavoridi manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&

Page 11

Cosa fare se…Avvertenza Prima della ricerca guasti,staccare la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non con-tenute nel presente manuale s

Page 12 - 12 progress

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 4Consejos útiles 5Cuidado y limpieza 6Qué hace

Page 13 - Aspectos medioambientales

Problema Possibile causa Soluzione Molti prodotti sono riposti con-temporaneamente.Riporre meno prodotti contempo-raneamente. Nell'apparecchio

Page 14 - 14 progress

InstallazioneLeggere con attenzione le "Informazionidi sicurezza" per la vostra sicurezza eper il corretto funzionamentodell'apparecchi

Page 15

min.200 cm2min.200 cm2Allineamento del mobileImportante Assicurarsi che il mobile dacucina sia allineato verticalmente e a 90° intutte le direzioni.Re

Page 16 - Utilizzo quotidiano

123. Regolare l'apparecchio nella nicchia. Al-lineare la cerniera inferiore con il mobileda cucina.4. Fissare l'apparecchio nella nicchia co

Page 17 - Consigli e suggerimenti utili

HaHc9. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire la squadretta (Hb) nella guida(

Page 18 - Pulizia e cura

• La striscia sigillante sia fissata saldamenteall'unità.• La porta si apra e si chiuda correttamente.Considerazioni ambientaliIl simbolo sul

Page 19 - Cosa fare se…

IndholdOm sikkerhed 26Betjening 28Ibrugtagning 28Daglig brug 28Nyttige oplysninger og råd 29Vedligeholdelse og rengøring 30Når der o

Page 20 - Dati tecnici

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Page 21 - Installazione

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Page 22 - 22 progress

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig højde,så der er plads til madvarer af forskellig stør-relse.De indstilles på følgende

Page 23

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Page 24 - 24 progress

Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Page 25 - Considerazioni ambientali

Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon

Page 26 - Om sikkerhed

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Page 27 - 7) Hvis der er lampedæksel på

Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende, in-den apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap, o

Page 28 - Daglig brug

min 1 mmVigtigt Om muligt fjernes spjældet på lågen,så apparatets dør kan bevæges frit.Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledningen ikkee

Page 29 - Nyttige oplysninger og råd

I5. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Sæt hængseldækslet (E) på hængslet.EDC6. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd7. Monter

Page 30 - Når der opstår fejl

10. Fjern beslagene. Slå sømmet (K) i 8 mmfra skabslågens yderkant.HaK8 mm11. Sæt den firkantede plade tilbage på sty-reskinnen, og skru den fast med

Page 31

InnholdSikkerhetsinformasjon 37Bruk 39Første gangs bruk 39Daglig bruk 39Nyttige tips og råd 40Rengjøring og stell 40Hva må gjøres, h

Page 32 - Installation

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 33

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Page 34 - 34 progress

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar recam-bios originales.Protección d

Page 35

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Page 36 - Skån miljøet

Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere d

Page 37 - Sikkerhetsinformasjon

Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont

Page 38 - 38 progress

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt

Page 39 - Daglig bruk

Omhengsling av dørenDøren til apparatet åpnes mot høyre. Dersomdu ønsker at døren skal åpnes mot venstre,følg disse trinnene før du installerer appara

Page 40 - Rengjøring og stell

min 1 mmViktig Fjern støtdemperen på skapdøreneom det er mulig, slik at det er nok rom til atdøren på apparatet kan beveges fritt.Installere apparatet

Page 41 - Hva må gjøres, hvis

EDC6. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd7. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Page 42

11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.

Page 43 - Montering

222354721-00-052009www.progress-hausgeraete.de

Page 44 - 44 progress

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt

Page 45

Cuidado y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrige

Page 46 - 46 progress

Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p

Page 47 - Miljøhensyn

Problema Causa posible Solución No hay circulación de aire frío enel aparato.Compruebe que existe circulaciónde aire frío en el aparato.Cambio de la

Page 48 - 222354721-00-052009

InstalaciónLea atentamente la "información deseguridad" para garantizar su propiaseguridad y el correcto funcionamientodel electrodoméstico

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire