Progress PK1201 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Progress PK1201. Progress PK1201 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesKøleskabFrigoriferoKjøleskapFrigoríficoPK1201

Page 2 - SIKKERHEDSANVISNINGER

INDICEIstruzioni di sicurezza 10Uso dell'apparecchio 12Primo utilizzo 12Utilizzo quotidiano 13Consigli e suggerimenti utili 13Pulizia e

Page 3

– evitare fiamme libere e scintille– aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il

Page 4 - DAGLIG BRUG

• Collegare solo a sorgenti d'acqua potabi-le (se è previsto un collegamento alla reteidrica).Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull&a

Page 5 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

UTILIZZO QUOTIDIANOSpia della temperaturaImportante Questa apparecchiatura vienevenduta anche in Francia.Per rispettare la normativa vigente in que-st

Page 6 - HVIS NOGET GÅR GALT

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti dipolitene e collocarla sul ripiano di vetro so-pra il cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, c

Page 7

Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene elimi-nata automaticamente dall'evaporatore delvano frigorifero ogni volta

Page 8 - INSTALLATION

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pannel-lo posteriore del frigori-fero.Durante lo sbrinamento automa-tico, la brina che si forma sul

Page 9 - SKÅN MILJØET

Le informazioni tecniche sono riportate sullatarghetta sul lato sinistro interno dell'appa-recchio e sull'etichetta dei valori energetici.IN

Page 10 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

contribuisce a evitare potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e perla salute, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto

Page 11

INNHOLDSikkerhetsanvisninger 19Bruk 21Første gangs bruk 21Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 22Rengjøring og stell 23Hva må gjøres, hvis...

Page 12 - PRIMO UTILIZZO

INDHOLDSikkerhedsanvisninger 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4Nyttige oplysninger og råd 5Vedligeholdelse og rengøring 6Hvis noget går

Page 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på pro-duktet. Hvis strømkabelen

Page 14 - PULIZIA E CURA

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Page 15 - COSA FARE SE…

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseres et-ter ønske.Plassere dørhylleneDørhyllene kan plas

Page 16 - DATI TECNICI

RENGJØRING OG STELLObs Trekk støpselet ut avstikkontakten før du starter enhverrengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokar-boner i kjø

Page 17 - INSTALLAZIONE

Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont

Page 18 - 18 progress

3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt servicesenteret.TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1225 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpe

Page 19 - SIKKERHETSANVISNINGER

Krav til ventilasjonmin.200 cm2min.200 cm2Luftstrømmen bak produktet må være til-strekkelig.Viktig Se etter i monteringsanvisningene forinstallasjon.M

Page 20 - 20 progress

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 27Funcionamiento 29Primer uso 29Uso diario 30Consejos útiles 30Cuidado y limpieza 31Qué hacer

Page 21 - DAGLIG BRUK

un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese

Page 22 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista una co-nexión de agua).Servicio técnico• Un electricista homologado deberá

Page 23 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

kan give kortslutning, brand og/eller elek-trisk stød.Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autorise

Page 24

USO DIARIOIndicador de temperaturaImportante Este aparato está autorizadopara su venta en Francia.En conformidad con la normativa válida endicho país,

Page 25 - MONTERING

Por razones de seguridad, guárdela de esemodo durante uno o dos días, como máxi-mo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: losdebe cubrir y puede co

Page 26 - MILJØHENSYN

Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vez quese detiene el compresor, durante el fun

Page 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por la placaposterior del frigorífico.Durante el proceso de descon-gelación automática, el hielo sedescon

Page 28 - 28 progress

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información técnic

Page 29 - PRIMER USO

Importante Consulte las instrucciones demontaje para la instalación.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, i

Page 30 - CONSEJOS ÚTILES

www.progress-hausgeraete.de222355363-A-362012

Page 31 - CUIDADO Y LIMPIEZA

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Page 32 - QUÉ HACER SI…

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Isætning af hylder i dørHylderne i lågen kan sættes i forsk

Page 33

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in

Page 34 - INSTALACIÓN

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta

Page 35 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Page 36 - 222355363-A-362012

Krav til lufttilførselmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bagapparatet.Vigtigt Se monteringsvejledningen vedr.installation.SKÅ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire