gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPV1535
• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuiven. Meng lepels metander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken• Leg
A1A22. Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3. Verwijder het filter (B).4. Reinig de filters met water.5. Zet het filter (B) t
Probleem Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact is gestoken. Zorg dat er geen zekering in de z
Tijd 50 HzWaterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Watertoevoer 1)Koud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 12Energie
CONTENTSSafety instructions 14Product description 16Control panel 16Programmes 17Options 17Before first use 18Daily use 20Hints and tips
• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mainsplug.Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar
PRODUCT DESCRIPTION124379 5611 8 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterg
PROGRAMMESProgramme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 70
5. Wait until the programme indicator (A)goes off and the end indicator comeson (the programme indicator (B) contin-ues to flash).• The acoustic signa
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the position1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make s
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 5Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui
Filling the rinse aid dispenser20301234-+MAxABC D1. Turn the cap (C) counterclockwise toopen the rinse aid dispenser.2. Fill the rinse aid dispenser (
5. Adjust the water softener to the waterhardness in your area.6. Adjust the released quantity of rinse aid.Setting and starting a programmeSetting mo
Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent fordishwasher. Other products can causedamage to the appliance.• The rinse
6. Assemble the filter (A) and put it intoposition in filter (B). Turn it clockwiseuntil it locks.An incorrect position of the filters cancause bad wa
Problem Possible solution Make sure that the pressure of the water supply is nottoo low. For this information, contact your local waterauthority. Ma
ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
SOMMAIREInstructions de sécurité 26Description de l'appareil 28Bandeau de commande 28Programmes 29Options 29Avant la première utilisation
• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises nide rallonges.• Veill
DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir d
PROGRAMMESProgramme1)Degré de salis-sureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l)Très saleVaisselle, cou-verts, p
• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-lengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met deservice-afdeling of een
Désactivation des signaux sonores1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-de Pr
Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que< 4 <
Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau
6. Réglez et lancez le programme adaptéau type de vaisselle et au degré de sa-lissure.Utilisation du produit de lavage2030BA DC1. Appuyez sur le bouto
2. Appuyez sur la touche de programme etmaintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant du programme sélectionnés'éteigne et que le voyant de f
N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballage duproduit de lavage.Avant
6. Assemblez le filtre (A) et mettez-le enplace dans le filtre (B). Tournez-le versla droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des filtres
Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'estpas trop basse. Pour obtenir cette information, contac
Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)
INHALTSicherheitshinweise 39Gerätebeschreibung 41Bedienfeld 41Programme 42Optionen 42Vor der ersten Inbetriebnahme 43Täglicher Gebrauch 45Tip
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT124379 5611 8 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldos
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an einenEl
GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8R
PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)Stark verschmutztGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVors
3. Halten Sie die Programmwahltaste solange gedrückt, bis die Programmkon-trolllampe (A) blinkt und die Programm-kontrolllampe (B) leuchtet.4. Drücken
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-roni
Befüllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-
6. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-schmutzungsgrad das passende Pro-gramm ein.Verwendung des Reinigungsmittels2030BA DC1. Drücken Sie die Entrieg
2. Halten Sie die Programmwahltaste ge-drückt, bis die Kontrolllampe des einge-stellten Programms erlischt und dieKontrolllampe „Programmende“ zu blin
keine Reinigungsmittel-Rückstände aufdem Geschirr zurückbleiben.Verwenden Sie nicht mehr als die an-gegebene Reinigungsmittelmenge. Sie-he hierzu die
Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sprüharme nicht aus.Falls die Löcher in den Sprüharmen ver-stopft sind, reinigen Sie sie mit einem dün-nen spitzen
PROGRAMMA’SProgramma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(KWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorwasAfwa
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Überprüfen Sie, ob der Siphon der Spüle nicht verstopftist. Überprüfen Sie, ob der Ablau
UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,
www.progress-hausgeraete.de156956032-A-302012
• Het programmalampje (B) gaat knip-peren.5. Wacht tot het programmalampje (A) uitgaat en het einde-indicatielampje aangaat (het programmalampje (B) b
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.2. Zorg
Het glansmiddeldoseerbakje vullen20301234-+MAxABC D1. Draai de dop (C) linksom om het glans-middeldoseerbakje te openen.2. Vul het glansmiddeldoseerba
2. Stel de waterontharder in op het hoog-ste niveau.3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.4. Start het kortste
Commentaires sur ces manuels