Progress PVX1540 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Progress PVX1540. Progress PVX1540 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPVX1540

Page 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Let op• Laat de borden afkoelen voordat u dezeuit het apparaat neemt. Hete borden zijngevoelig voor beschadigingen.• Ruim eerst het onderrek en dan he

Page 3

• Er regenereerzout en glansmiddel is toe-gevoegd (tenzij u gecombineerde afwas-tabletten gebruikt).• De dop van het zoutreservoir goed dichtzit.ONDER

Page 4 - BEDIENINGSPANEEL

Om dit te voorkomen raden we aan min-stens 2 keer per maand progamma's meteen lange duur te gebruiken.PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stop

Page 5 - PROGRAMMA’S

Schakel het apparaat na de controles in.Het programma gaat verder vanaf het puntwaar het werd onderbroken.Als het probleem opnieuw optreedt, neemtu co

Page 6 - 6 progress

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu e

Page 7 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

CONTENTSSafety instructions 15Product description 17Control panel 17Programmes 18Options 19Before first use 19Daily use 21Hints and tips

Page 8 - 8 progress

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, imme-diately disconnect the mains plug fromthe mains socket. Contact the Service tore

Page 9

PRODUCT DESCRIPTION134756118 91021Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser

Page 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Indicators DescriptionEnd indicator.PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 1)Normal soilCrockery and cutleryPrewashWash

Page 11

OPTIONSActivate the Multitab option before youset a programme. You cannot activatethe option while a programme oper-ates.MultitabActivate this option

Page 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 6Voor het eerste gebruik 7Dagelijks gebrui

Page 13 - TECHNISCHE INFORMATIE

5. Processing residues can stay in the ap-pliance. Start a programme to removethem. Do not use detergent and do notload the baskets.Adjusting the wate

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

Filling the salt container1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2. Put 1 litre of water in the salt container(only for the first

Page 15 - SAFETY INSTRUCTIONS

Using the detergent2030MAX1234+-ABC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme ha

Page 16 - 16 progress

Important• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hotdishes can be easily damaged.• First remove the items from the lowe

Page 17 - CONTROL PANEL

Cleaning the filtersABCC1. Turn the filter (A) counterclockwise andremove it.A1A22. To disassemble the filter (A), pull apart(A1) and (A2).3.Remove th

Page 18 - PROGRAMMES

Alarm code Problem• The indicator of the set programme flashescontinuously.•The indicator flashes 1 time intermittently.The appliance does not fill w

Page 19 - BEFORE FIRST USE

activate the rinse aid dispenser and userinse aid together with the combi deter-gent tablets.Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for otherpossible causes.How to

Page 20 - 1) Factory position

SOMMAIREInstructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Bandeau de commande 29Programmes 30Options 31Avant la première utilisation

Page 21

Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyauxde circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des tu

Page 22 - 22 progress

DESCRIPTION DE L'APPAREIL134756118 91021Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Page 23 - CARE AND CLEANING

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is,haal dan onmiddellijk de stekker uit hetstopcontact. Neem contact op met d

Page 24 - 24 progress

Voyants DescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendantle déroulement du programme.Voyant de fin.PROGRAMME

Page 25

Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électroni-que à l'adresse :i

Page 26 - ENVIRONMENT CONCERNS

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à la du-reté de l'eau de votre régi

Page 27 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau

Page 28 - 28 progress

Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de lavag

Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE

Si vous n'appuyez pas sur la toucheMarche/Arrêt, la fonction AUTO OFFéteint automatiquement l'appareil aubout de quelques minutes après la f

Page 30

• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.Avant le démarrage d'un programmeAssurez-vous que :• L

Page 31

6. Assurez-vous que le filtre (B) est cor-rectement positionné, sous les 2 gui-des (C).7. Assemblez le filtre (A) et remettez-le enplace dans le filtr

Page 32 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans laboîte à fusibles.Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la

Page 33

•Les voyants et s'étei-gnent.•Le voyant de la touche continue àclignoter.•Le voyant est éteint.4.Appuyez sur la touche . Le voyant s'a

Page 34 - 34 progress

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT134756118 91021Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseerbakje

Page 35 - CONSEILS

INHALTSicherheitshinweise 40Gerätebeschreibung 42Bedienfeld 42Programme 43Optionen 44Vor der ersten Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 46Tip

Page 36 - 36 progress

Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be-nutzte Schläuche an das Gerät an

Page 37

GERÄTEBESCHREIBUNG134756118 91021Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsöffnung7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigungsmi

Page 38

Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Programmende“.PROGRAMMEProgramm VerschmutzungsgradBeladungProgramm-phasenOptionen 1)Normal verschmutztGeschi

Page 39 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

OPTIONENSchalten Sie die Option Multitab ein,bevor Sie ein Programm einstellen. Siekönnen die Option nicht einschalten,wenn ein Programm angelaufen is

Page 40 - SICHERHEITSHINWEISE

2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5. Möglicherweise haben sich im GerätRückstä

Page 41

Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-beh

Page 42 - BEDIENFELD

Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmitte

Page 43 - PROGRAMME

Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht drü-cken, schaltet die Funktion AUTO OFFdas Gerät automatisch einige Minutennach Programmende aus.Diese Funktion hilf

Page 44 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Die Geschirrteile sind richtig in den Kör-ben angeordnet.• Das Programm eignet sich für die Bela-dung und den Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmit

Page 45 - 1) Werkseinstellung

Indicatielamp-jesOmschrijvingGlansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma inwerking is.Indicatielampje einde progra

Page 46 - 46 progress

Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Geräts mit einem weichen,feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini-ger. Benutzen Sie keine Sche

Page 47

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht einge-klemmt oder geknickt ist.Das Aqua-Control-System ist eingeschal-tet.Drehen

Page 48 - TIPPS UND HINWEISE

Fassungsvermögen Gedecke 12Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit ein

Page 49

progress 53

Page 52 - UMWELTTIPPS

www.progress-hausgeraete.de117908720-A-272013

Page 53

Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he

Page 54 - 54 progress

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveau vande waterontharder juist is voor de wa-terhardheid in uw omgeving. Als dat niethet gev

Page 55

Het zoutreservoir vullen1. Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2. Doe een liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3.

Page 56 - 117908720-A-272013

Vaatwasmiddel gebruiken2030MAX1234+-ABC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om hetdeksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-bakje (A) .3.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire