PAI6205IKäyttöohjeManual de instruçõesBruksanvisningKeittotasoPlacaInbyggnadshäll
TehotasoTehotason asettaminen tai muuttaminen:Kosketa säätöpalkkia oikean tehotasonkohdalta tai siirrä sormea säätöpalkissa,kunnes saavutat oikean teh
aika laskee takaisin arvoon 00.Keittoalueen merkkivalo sammuu.Kun aika on kulunut loppuun,laitteesta kuuluu äänimerkki janäytössä vilkkuu 00. Keittoal
keittoalueiden kokonaissähkökuormituson yli 3700 W.• Toiminto laskee samaan vaiheeseenkytkettyjen keittoalueiden tehoa.• Alhaisemman tehon omaavien al
5. Kosketa ajastimen painiketta automaattitilan valitsemiseksi.Kun haluat säätääliesituuletinta suoraanliesituulettimen paneelista,kytke toiminnon aut
Käytön aikana kuuluvat äänetJos kuulet:• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materiaalista(monikerroksinen rakenne).• Vihellysääntä:
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 8 Voimakas paistaminen: sipuli‐perunat, ulkofilee, pihvit.5 - 15 Käännä kypsennyksen puoli‐välissä.9 Veden
Keittotason puhdistaminen• Poista välittömästi: sulanut muovi,tuorekelmu, sokeri ja sokeripitoinenruoka. Muutoin epäpuhtaudet voivatvahingoittaa keitt
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esi‐ne.Poista esineet kosketuspai
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy.Keittoalueessa on jokin vika. Sammuta keittotaso ja kytkese uudelleen toimintaan 30sekunnin
Keittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]PowerBoost[W]PowerBoostkesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkaisija[mm]Oikealla edes‐sä1400 2500 4 125 - 1
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Asennus 6Laitteen kuvaus 7Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 13Hoito ja puhdistus 15Vianmääritys
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
ÍNDICEInformações de segurança 21Instruções de segurança 23Instalação 25Descrição do produto 27Utilização diária 29Sugestões e dicas 33Manutenção e li
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessí
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,para evitar perigos.• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenhamsido concebidas pelo fabr
• Certifique-se de que a protecção contrachoque é instalada.• Utilize a abraçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.• Não permita que o cabo e
• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjetos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO! Risco de danos noapare
do tipo: H05V2V2-F que suportatemperaturas de 90 °C ou superiores.Contacte um Centro de AssistênciaTécnica local.Fixar o vedante - Instalaçãoencastrad
DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da placa1 2 11 11Zona de aquecimento de indução2Painel de comandosDisposição do painel de comandos7 8652 43110 912 11Ut
Campodosen‐sorFunção Comentário6- Indicadores do temporiza‐dor das zonas de cozedu‐raApresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.7-
OptiHeat Control (Indicador decalor residual de 3 níveis)AVISO! / / O calorresidual pode provocarqueimaduras. Os indicadoresmostram o nível de c
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja näkyvissä
BridgeEsta função é ativada quandoum tacho cobrir os centros deduas zonas de aquecimento.Esta função liga as duas zonas deaquecimento do lado esquerdo
. O tempo restante decresce até 00. Oindicador da zona de aquecimento apaga-se.Quando o tempo termina, éemitido um som e a indicação00 fica intermiten
• A função é ativada quando a cargaelétrica total das zonas deaquecimento que estão ligadas àmesma fase excede os 3700 W.• A função diminui a potência
5. Toque no do temporizador paraselecionar um modo automático.Para controlar o exaustordiretamente no painel noexaustor, desative o modoautomático d
Consulte “Dados técnicos”.Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito de diferentesmateriais (construção multicamada).• apito:
Nível de ca‐lorUtilize para: Tem‐po(min.)Sugestões6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cor‐don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado, rou
MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize apenas tachos q
Problema Causa possível Solução Pausa está a funcionar. Consulte “Utilização diária”. Manchas de gordura ouágua no painel de coman‐dos.Limpe o paine
Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do reci‐piente é demasiado peque‐no para a zona.Utilize um recipiente com asdimensões corretas. Co
Especificações das zonas de aquecimentoZona de aque‐cimentoPotência no‐minal (nívelde calor máx.)[W]PowerBoost[W]Duração máxi‐ma [min.] dePowerBoostDi
TURVALLISUUSOHJEETAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.VAROITUS! Virheellinen käyttövoi aiheuttaa henkilövahinkojatai
Poupança de energiaPode poupar energia todos os dias seadoptar as seguintes sugestões.• Quando aquecer água, utilize apenas aquantidade necessária.• S
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 41Säkerhetsinstruktioner 43Installation 45Produktbeskrivning 46Daglig användning 48Råd och tips 52Skötsel och rengöring 5
Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycketvarma under användning. Var försiktig så att du undvikeratt vidröra värmeelementen.
SÄKERHETSINSTRUKTIONERInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.VARNING! Risk förpersonskador och skador påprodukte
Kontaktöppningen på isolationsenhetenmåste vara minst 3 mm bred.AnvändningVARNING! Risk för skador,brännskador eller elstötarföreligger.• Ta bort all
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävningeller skador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr
min.28 mmPRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen1 2 11 11Induktionskokzon2KontrollpanelBeskrivning av kontrollpanelen7 8652 43110 912 11Använd touchko
Touch-kon‐trollFunktion Beskrivning1PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnsäkring på ug‐nenFör att låsa/låsa upp kontrollpa
Display BeskrivningLås /Barnsäkring på ugnen är på.Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kok‐zonen.Automatisk avs
BridgeFunktionen är igång närkastrullen täcker mitten på detvå zonerna.Den här funktionen kopplar ihop de tvåvänstra zonerna till en gemensam zon.Stäl
• Käytä vain asianmukaisiaeristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet(ruuvattavat sulakkeet on irrotettavakannasta), vikavirtakytkimet jakontaktorit.•
Aktivera funktionen: tryck på . Tryckpå eller på timern för att ställa intiden. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar.För att stänga a
en infraröd signalkommunikator. Fläktenshastighet definieras automatiskt medutgångspunkt från lägesinställningen ochtemperaturen för det hetaste kokkä
och då stängs köksfläkten av. Startafläkten igen med fläkthastighet 1 genomatt trycka på .Aktivera automatiskt styrningav funktionen genom att stänga
Uppgifterna i tabellen är endastavsedda som vägledning.Värmein‐ställningAnvänd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett l
Andra fjärrstyrda produkter kanblockera signalen. Använd ingafjärrstyrda produkter när duanvänder funktionen på hällen.Köksfläktar som fungerar medHob
Problem Möjlig orsak Lösning Du har inte ställt in värmelä‐get inom 10 sekunder.Sätt på hällen igen och ställin värmeläget inom 10 se‐kunder. Du har
Problem Möjlig orsak Lösning Diametern på kokkärletsbotten är för liten för zonen.Använd kokkärl med rättmått. Se avsnittet "Tekniskadata".
Kokzonernas effekt kan skilja sig en aningfrån uppgifterna i tabellen. Den ändrasefter kokkärlets material och mått.För optimalt matlagningsresultat a
58 Progress
Progress 59
• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käytähankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia taimetalli
www.progress-hausgeraete.de867349220-B-312018
max. R551049min. 55 58026060560+1490+1min. 12min. 60min. 28min. 150012712R10R5490+1514+1584+1560+1min.28 mmLAITTEEN KUVAUSKeittoalueet1 2 11 11Indukti
Kos‐ke‐tus‐paini‐keToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.2Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/
Näyttö KuvausLukitus /Uunin lapsilukko on kytketty päälle.Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa.Automaattinen vir
Commentaires sur ces manuels