Progress PCD46100X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Progress PCD46100X. Progress PCD46100X Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PCD46100X
Benutzerinformation
Dampfgarer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Dampfgarer

PCD46100XBenutzerinformationDampfgarer

Page 2 - Personen

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren E

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Ofenfunktion AnwendungÖKO Dampf Wenn Sie diese Funktion während des Garvorgangs ein-schalten, können Sie den Energieverbrauch optimieren.Weitere Infor

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zumEinkochen von Lebensmitteln.ÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion währ

Page 5 - Reinigung und Pflege

DampfgarenDie Abdeckung des Wassertanks befindetsich im Bedienfeld.WARNUNG! Füllen Sie keinWasser direkt in denDampfgenerator!Verwenden Sie keine ande

Page 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

GarzeitmesserDer Garzeitmesser wird nichteingeschaltet, wenn Dauer undEnde eingestellt sind.Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,sobald das Gerät aufge

Page 7 - Progress 7

jederzeit einstellen, auch wenn das Gerätausgeschaltet ist.1. Berühren Sie . und „00“ blinken im Display.2. Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER mit oder

Page 8 - BEDIENFELD

Programmnummer Programmname9 REIS10 LASAGNE11 GÄRSTUFE12 RINDERSCHMORBRATEN13 SCHWEINEBRATEN14 KALBSBRATEN15 LAMMBRATEN16 REH-/HIRSCHBRATEN17 HÄHNCHEN

Page 9 - Anzeige für die

5. Sie können das Standardgewicht mit oder ändern. Berühren Sie .6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zweiMinuten lang ein Signalton, und blinkt.Das Gerä

Page 10 - TÄGLICHER GEBRAUCH

wird regelmäßig mit neuen Garzeitwertenaktualisiert.Wenn Sie mit dem KT Sensorgaren, können Sie die im Displayangezeigte Temperatur ändern.Wenn Sie de

Page 11

Alle Zubehörteile besitzen kleineKerben oben auf der rechtenund linken Seite, um dieSicherheit zu erhöhen. DieseEinkerbungen dienen auch alsKippsicher

Page 12 - Schnellaufheizung

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 2Sicherheitsanweisungen 4Gerätebeschreibung 6Bedienfeld 8Vor der ersten Inbetriebnahme 10Täglicher Gebrauch 10Uh

Page 13 - UHRFUNKTIONEN

Beschreibung Mögliche Einstelloption1 SET+GO EIN/AUS2 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS3TASTENTÖNE1)KLICK/BEEP/AUS4 ALARMSIGNALE EIN/AUS5 SERVICE-MENÜ -6 ZURÜC

Page 14 - 14 Progress

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellen sindnur Richtwerte. Sie sindabh

Page 15 - AUTOMATIKPROGRAMME

• Füllen Sie die Wasserschublade mit dermaximalen Wassermenge und stellenSie eine Dauer von 40 Min. ein.GemüseGargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene

Page 16 - Gewichtseingabe

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Tomaten schä-len96 15 1 350Weiße Garten-bohnen96 25 - 35 1 500Wirsing 96 20

Page 17 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Garnelen, ge-froren85 30 - 40 1 550Lachsfilets 85 25 - 35 1 500Lachsforelle,

Page 18 - Einsetzen des Zubehörs

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Eier, mittelhartgekocht96 13 - 16 1 450Eier, hart ge-kocht96 18 - 21 1 500He

Page 19 - ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 85 15 - 20 1Tellergerichte 85 15 - 20 1Intervall-DampfEtwa 300 ml Wasser zugeben.Gargut Menge Temperatur

Page 20 - Kühlgebläse

• Der Hersteller empfiehlt, bei der erstenZubereitung die niedrigere Temperatureinzustellen.• Wenn Sie die Einstellungen für einbestimmtes Rezept nich

Page 21 - TIPPS UND HINWEISE

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist nach der ein-gestellten Zeit nicht fertig ge-backen.Die Backofentemperatur istzu niedrig.Stellen S

Page 22

Gargut Funktion Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneChriststollen1)Ober-/Unterhi-tze160 - 180 50 - 70 1Brot (Roggenbrot)1)Ober-/Unterhi-tze 1zuerst

Page 23 - Beilagen

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch

Page 24

Gargut Funktion Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneRührteigplätzchen Heißluft mitRingheizkörper150 - 160 15 - 20 2Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mitRing

Page 25 - Intervall Plus

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneGefülltes Ge-müseHeißluft mitRingheizkörper160 - 170 30 - 60 11) Backofen vorheizen.Feuchte HeißluftGa

Page 26 - Intervall-Dampf

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneMakronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4Hefekleingebäck 160 - 170 30 - 60 1 / 4Bio-GarenBenutzen Sie diese Funktion z

Page 27 - Backtipps

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1Apfelkuchen, ge-deckt150 - 170 50 - 60 1Gemüs

Page 28 - Backen auf einer Ebene

Gargut Funktion Menge Tem-peratur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeefoder Filet:englisch1)Heißluftgrillen je cmDicke190 -2005 - 6 je cmDicke1Roastbeefoder

Page 29

LammGargut Funk-tionMenge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneLammkeule,LammbratenHeißluft-grillen1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1Lammrücken Heißluft-gr

Page 30 - Aufläufe und Überbackenes

Grillstufe 1• Benutzen Sie den Grill immer mit derhöchsten Temperatureinstellung.• Schieben Sie den Rost gemäß denEmpfehlungen in der Grilltabelle in

Page 31 - Backen auf mehreren Ebenen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2Pizza American, gefro-ren190 - 210 20 - 25 2Pizza, gekühlt 210 - 230 13 -

Page 32 - Pizzastufe

Auftauen• Nehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie aufeinem Teller.• Verwenden Sie die erste Einschubebenevon unten.• Bedecke

Page 33 - Brat-Tabellen

BeerenobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 - 17

Page 34 - Schweinefleisch

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe

Page 35 - Fisch, gedämpft

KT Sensor-TabelleRindfleischGargut Kerntemperatur (°C)Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50Rostbraten / Filet: medium 60 - 65Rostbraten / Filet: durch

Page 36 - Tiefkühlgerichte

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und e

Page 37 - Tiefgefrorene Fertiggerichte

DampferzeugungssystemVORSICHT! DenDampfgenerator nach jederBenutzung trocknen. SaugenSie das Wasser mit einemSchwamm auf.Beseitigen Sie dieKalkrückstä

Page 38 - Einkochen - Unterhitze

Nach der Reinigung müssen dieBackofentür und die Glasscheiben wiedereingebaut werden. Führen Sie die obenaufgeführten Schritte in umgekehrterReihenfol

Page 39 - Steinobst

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik isteingeschaltet. Siehe „Abschaltautomatik“. Der Backofen heizt nicht.

Page 40 - KT Sensor-Tabelle

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst be

Page 41 - REINIGUNG UND PFLEGE

Energie sparenDas Gerät verfügt über Funktionen, mitderen Hilfe Sie beim täglichen KochenEnergie sparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darauf, dass

Page 43 - FEHLERSUCHE

www.progress-hausgeraete.de867316960-B-222016

Page 44

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 45 - ENERGIEEFFIZIENZ

• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der T

Page 46 - UMWELTTIPPS

ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffangen v

Page 47 - Progress 47

BEDIENFELDElektronischer Programmspeicher21 3 4 5 6 7 8 9 10 11Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sen-sorfeldFunktion Beschreibung1- DISPLAY

Page 48 - 867316960-B-222016

Sen-sorfeldFunktion Beschreibung11KURZZEIT-WECK-EREinstellen von Kurzzeit-Wecker.DisplayA B CDEFGA. Symbol der OfenfunktionB. Anzeige der Temperatur/T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire