Progress PHN13001X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Progress PHN13001X. Progress PHN13001X Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Inbyggnadsugn

PHN13001XKäyttöohjeBruksanvisningUuniInbyggnadsugn

Page 2 - TURVALLISUUSTIEDOT

PaistotaulukkoKakutRuokala‐jiYlä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kom‐mentitLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoVatkatutleivonnai‐set

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

Ruokala‐jiYlä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kom‐mentitLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoMarengit 100 3 115 3 35 - 40 Leivinpel‐l

Page 4 - Sähköliitäntä

Ruokala‐jiYlä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kom‐mentitLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoTeelei‐vät1)200 3 190 2 10 – 20 Leivinpe

Page 5 - Hävittäminen

Ruokala‐jiYlä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kom‐mentitLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoVasikanli‐ha190 2 175 2 90 - 120 Uunin r

Page 6 - KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokala‐jiYlä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kom‐mentitLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoLämpöti‐la (°C)Kanna‐tintasoJänis 190 2 175 2 150 - 200 PalasinaFasa

Page 7 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Määrä Aika (min)Kpl (kg) 1. puoli 2. puoliLiharullat (kalk‐kuna)1 1 30 - 40 20 - 30Kana (puolik‐kaat)2 1 25 - 30 20 - 30Broilerin koivet 6 -

Page 8 - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN

Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila(°C)Kanna‐tintasoAika (min)Kokonainenkala, 0,2 kgleivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45Kalafilee, 0,3kgpizzapannu ri

Page 9 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ruoka‐lajiToiminto Lisäva‐rusteetKanna‐tin‐tasoLäm‐pöti‐la(°C)Aika (min) KommentitOmena‐piirakkaYlä + ala‐lämpöUuniriti‐lä1 170 80 - 120 Käytä kahta v

Page 10 - Paistotaulukko

astianpesukoneessa. Muutoin tarttumatonpinta voi vaurioitua.Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tailuukun lasilevyihin. Tiivistymistä voivähentää käy

Page 11 - Leipä ja pizza

3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Nostaja vedä luukkua sen jälkeen eteenpäinja irrota se paikaltaan.4. Aseta uuninluukku tas

Page 12 - Paistokset

SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 6Käyttöönotto 6Päivittäinen käyttö 7Lisävarusteiden käyttäminen 8Lisätoiminnot 9Vihjeit

Page 13

Lampun vaihtaminenVAROITUS! Sähköiskun vaara.Lamppu voi olla kuuma.1. Kytke uuni pois päältä.Odota, että uuni jäähtyy.2. Irrota uunin pistoke pistoras

Page 14 - Gratinointi

ASENNUSVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Asentaminen kalusteenalapuolelleHUOMIO! Laitteen asennus onannettava ammattitaitoisenasentajan tehtä

Page 15 - Kostea kiertoilma

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FMääritä johdon poikkipinta-alaarvokilvessä olevan kokonaistehonmukaan.Liitäntäriman l

Page 16 - Tietoja testilaitokselle

EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1:Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit -Suorituskyvyn mittaustavat.Energian

Page 17 - HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 24Säkerhetsinstruktioner 26Produktbeskrivning 28Före första användning 28Daglig användning 29Användning av tillbehör 30Ti

Page 18 - 18 Progress

• Barn får inte utföra städning och underhåll av apparatenutan uppsikt.Allmän säkerhet• Endast behöriga personer får installera den här produktenoch b

Page 19 - Progress 19

SÄKERHETSINSTRUKTIONERInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera e

Page 20 - VIANMÄÄRITYS

• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.• Öppna produktens lucka försiktigt.Användning av ingredienser sominnehåller alkohol kan produ

Page 21

• Ta bort luckspärren för att förhindra attbarn eller husdjur blir instängda imaskinen.PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt1 3 4 5 678910114321122 21Kont

Page 22 - Liitäntäriman liittäminen

DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.UgnsfunktionerUgns‐funktionProgramAvstängtlägeUgnen är avstängd.Varmluft‐stillagningFör att ugnssteka e

Page 23 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Yleiset turvallisuusohjeet• Asennuksen ja johdon vaihtami

Page 24 - SÄKERHETSINFORMATION

VärmelägenVredindikering Funktion0 Av-position1 - 9 VärmelägenVred för dubbelkok‐zon1. Vrid vredet till önskat värmeläge.2. När tillagningen är klar,

Page 25 - Allmän säkerhet

TILLVALSFUNKTIONERKylfläktNär ugnen är på, slås fläkten påautomatiskt för att hålla ugnens ytor svala.Om du stänger av ugnen fortsätter fläktenatt gå

Page 26 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Baknings- och grillningstabellKakorLivsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kom‐mentarTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐

Page 27 - Kassering

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kom‐mentarTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våBullar1)190 3 180 3 80 - 100 På e

Page 28 - FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

SuffléerLivsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kom‐mentarTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våPajdeg 180 2 180 2 40 - 5

Page 29 - DAGLIG ANVÄNDNING

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kom‐mentarTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våTempe‐ratur (°C)Ugnsni‐våEngelskrostbiff,inte rödinuti210

Page 30 - ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

Livsmedel Mängd Tid (min)Antal Vikt (kg) 1:a sidan 2:a sidanFiléer 4 0.8 12 - 15 12 - 14Biffstek 4 0.6 10 - 12 6 - 8Korv 8 - 12 - 15 10 - 12Fläskkotle

Page 31 - TRICKS OCH TIPS

Livsmedel Tillbehör Temperatur(°C)Ugnsnivå Tid (min)Bullar, 12styckenlångpanna eller djupform180 2 35 - 40Bullar, 9 styck‐enlångpanna eller djupform18

Page 32

Livsmedel Tillbehör Temperatur(°C)Ugnsnivå Tid (min)Kokta grönsa‐ker, 0,4 kglångpanna eller djupform180 3 35 - 40Vegetariskomelettpizzaform på galler

Page 33 - Bröd och pizza

SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Anmärkningar om rengöringTorka av framsidan av ugnen med enmjuk trasa och varmt vatten och miltreng

Page 34 - Suffléer

• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä jasuojaavia jalkineita.• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitä

Page 35 - Min Grill

FÖRSIKTIGHET! Använd inteugnen utan glaspanelen.1. Öppna luckan helt och håll i bådagångjärnen.2. Lyft och vrid spakarna helt på bådagångjärnen3. Stän

Page 36 - Baka med ånga

90°7. Lyft försiktigt och ta därefter bortglasrutan.128. Rengör glasrutorna med vatten och litediskmedel. Torka glasrutorna noga.Diska inte glasskivor

Page 37

Problem Möjlig orsak LösningÅnga och kondens avsättspå maten och i ugnen.Du lät maten stå för länge iugnen.Låt inte maträtter stå i ugnenlängre än 15

Page 38 - Tester enligt IEC 60350-1

Inbyggdmin. 55020600min. 5605915985941141921540570558Montering i skåpABElektrisk installationTillverkaren kan inte hållasansvarig omsäkerhetsföreskrif

Page 39 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEENERGIEFFEKTIVITETInformationsblad och information en

Page 40 - 40 Progress

För matlagning som varar längre än 30minuter ska ugnstemperaturen minskas tilllägsta möjliga, 3 - 10 minuter innanmatlagningstiden går ut, beroende på

Page 43 - 1 2 3 4 5

www.progress-hausgeraete.de867348529-A-392018

Page 44 - Energibesparing

VAROITUS! Laite voi muutoinvaurioitua.• Emalipinnan vaurioitumisen taivärimuutoksien estäminen:– Älä aseta uunivuokia tai muitaesineitä suoraan laitte

Page 45 - MILJÖSKYDD

LAITTEEN KUVAUSLaitteen osat1 3 4 5 678910114321122 21Käyttöpaneeli2Keittotason kytkimet3Virran merkkivalo / symboli4Uunin toimintojen väännin5Lämpöti

Page 46 - 46 Progress

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Uunin toiminnotUunin toi‐mintoKäyttötarkoitusPois toi‐minnastaUuni on kytketty pois toim

Page 47 - Progress 47

TehotasotVääntimen osoitin Toiminto0 Pois toiminnasta1 - 9 TehotasotKahden lämpöa‐lueen kytkin1. Käännä väännin haluamasi tehotasonkohdalle.2. Kun lop

Page 48 - 867348529-A-392018

LISÄTOIMINNOTJäähdytyspuhallinKun uuni on toiminnassa,jäähdytyspuhallin kytkeytyyautomaattisesti toimintaan uunin pintojenpitämiseksi viileinä. Kun ky

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire