Progress PG0850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Progress PG0850. Progress PG0850 Handleiding [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

benutzerinformationuser manualgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationGefrierschrankFreezerVriezerCongélateurPG0850

Page 2 - Sicherheitshinweise

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,falls erforderlich. Kontaktieren Sie denKundendienst.Technische Daten Abmessung der Aussparung Höh

Page 3 - Inbetriebnahme

1. Bauen Sie die Scharnierabdeckung abund bauen Sie diese am gegenüber lie-genden Scharnier ein.2. Setzen Sie das untere Distanzstück ein.3. Ziehen Si

Page 4 - Bedienblende

b) Bringen Sie den Dichtungsstreifenwie in der Abbildung gezeigt am Ge-rät an.2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.a) Schieben Sie das G

Page 5 - Täglicher Gebrauch

HaHbHcHd7. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innenseitedes Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil

Page 6 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

Hb12. Drücken Sie Teil (Hd) auf Teil (Hb).HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstr

Page 7 - Reinigung und Pflege

ContentsSafety information 15Control panel 17First use 18Daily use 18Helpful Hints and Tips 18Care and cleaning 19What to do if…

Page 8 - Was tun, wenn …

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 9 - Schließen Sie die Tür

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Page 10 - Gerät aufstellen

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Page 11

• prepare food in small portions to enable itto be rapidly and completely frozen and tomake it possible subsequently to thaw onlythe quantity required

Page 12 - 12 progress

InhaltSicherheitshinweise 2Bedienblende 4Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Hilfreiche Hinweise und Tipps 6Reinigung und Pflege

Page 13

ABDefrosting the freezerA certain amount of frost will always form onthe freezer shelves and around the top com-partment.Defrost the freezer when the

Page 14 - Hinweise zum Umweltschutz

What to do if…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or competentperson must do t

Page 15 - Safety information

Problem Possible cause Solution The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. I

Page 16 - 16 progress

On the opposite side:1. Remove the hinge cover and install it onthe opposite hinge.2. Install the lower spacer.3. Tighten the lower pin.4. Install the

Page 17 - Control panel

min 1 mmImportant! Remove the furniture doordamper if possible, to provide free space forthe free movement of the appliance door.Installing the applia

Page 18 - First use

EDC6. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).HaHbHcHd7. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm

Page 19 - Care and cleaning

11. Place the small square on the guideagain and fix it with the screws supplied.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adjusting t

Page 20 - 20 progress

InhoudVeiligheidsinformatie 27Bedieningspaneel 29Het eerste gebruik 30Dagelijks gebruik 30Handige aanwijzingen en tips 31Onderhoud en

Page 21 - What to do if…

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit productop enigerlei wijze te modificeren. Een be-schadigd netsnoer kan kor

Page 22 - Installation

• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaaris nadat het apparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drink-waterleiding. 11)Onder

Page 23

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Page 24 - 24 progress

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld isen de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 25

hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoornodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als ze nogbevroren zij

Page 26 - Environmental concerns

Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant van de kast enverplaats of beschadig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen,schuur

Page 27 - Veiligheidsinformatie

6. Zet het eerder verwijderde voedsel natwee tot drie uur terug in het vriesvak.Waarschuwing! Gebruik nooit scherpemetalen om de rijp van de verdamper

Page 28 - 28 progress

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kamertemperatuur is te hoog. Verlaag de kamertemperatuur. De functie Snelvriezen is inge-schakeld.Zie "

Page 29 - Bedieningspaneel

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aa

Page 30 - Dagelijks gebruik

90° 90°min 1 mmBelangrijk! Verwijder de deurveer van hetmeubilair, indien mogelijk, om de deur vanhet apparaat meer ruimte te geven om vrij tebewegen.

Page 31 - Onderhoud en reiniging

4. Bevestig het apparaat met 4 schroevenaan de nis.I5. bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de a

Page 32 - 32 progress

Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel tegen elkaar enmarkeer de gaten.HaHb8 mm10. Verwijder de beugels. Installeer de spij-ker (

Page 33 - Problemen oplossen

SommaireConsignes de sécurité 39Bandeau de commande 41Première utilisation 42Utilisation quotidienne 42Conseils 43Entretien et nettoya

Page 34 - Technische gegevens

• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic

Page 35

• Conformément au règlement UTE-C-73-997 de juillet 2006, seules les per-sonnes ayant reçues une formation spéci-fique aux fluides inflammables peuven

Page 36 - 36 progress

• Veillez à ce que l'air circule librement au-tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-chauffe. Pour assurer une ventilation suffi-s

Page 37

Toutefois, le réglage doit être choisi en tenantcompte du fait que la température à l'intérieurde l'appareil dépend de plusieurs facteurs :•

Page 38 - Het milieu

Les numéros indiquent les temps de conser-vation en mois correspondant aux différentstypes d'aliments congelés. La validité dutemps de stockage m

Page 39 - Consignes de sécurité

• rincez et séchez soigneusement.Important Ne pas tirer, déplacer ouendommager les tuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur de l'app

Page 40 - 40 progress

5. Mettez l'appareil en marche.6. Deux ou trois heures plus tard, replacezles produits surgelés ou congelés dans lecompartiment.Avertissement N&a

Page 41 - Bandeau de commande

Anomalie Cause possible Solution La fonction Fast Freeze (Congé-lation rapide) est activée.Consultez le paragraphe "FonctionFast Freeze (Congéla

Page 42 - Utilisation quotidienne

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16° à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher

Page 43 - Entretien et nettoyage

90° 90°min 1 mmImportant Enlevez l'amortisseur decharnière de la porte du meuble, pour créerde l'espace et faciliter l'ouverture et laf

Page 44 - 44 progress

4. Fixez l'appareil à la niche à l'aide de 4 vis.I5. Fixez les caches (C, D) aux éléments defixation et aux orifices de la charnière.Fixez l

Page 45 - Que faire si…

Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperaturim Innern des Gerätes von verschiedenenFaktoren abhängt:• von der

Page 46 - Caractéristiques techniques

Réunissez la porte de l'appareil et la por-te du meuble et marquez les trous.HaHb8 mm10. Sortez les rails de transport. Installez leclou (K) à 8

Page 47

progress 51

Page 48 - 48 progress

222350091-00-112008www.progress-hausgeraete.de

Page 49

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe "A

Page 50 - 50 progress

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpackung sollte nicht überschrittenwerden.Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReini

Page 51

Vorsicht! Fassen Sie eingefroreneLebensmittel nicht mit nassen Händenan. Ihre Hände könnten an denLebensmitteln festfrieren.3. Lassen Sie die Tür des

Page 52 - 222350091-00-112008

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht richtig indie Steckdose gesteckt.Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose. D

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire