Progress PCD46101X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Progress PCD46101X. Progress PCD46101X Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PCD46101X
Benutzerinformation
Dampfgarer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Dampfgarer

PCD46101XBenutzerinformationDampfgarer

Page 2 - Personen

Symbol Name BezeichnungTemperatur Anzeige der aktuellen Temperatur.Temperatur Die Temperatur kann geändert werden.Kerntemperatursensor (KT-Sen‐sor)Der

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Wasserhärte Kalkgehalt(mmol/l)Kalkgehalt (mg/l) Wasser‐klassifizie‐rungKlasse dH2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Ha

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunkti‐onAnwendungOber-/Unter‐hitze (Ober-/Unterhitze)Zum Backen und Bratenauf einer Ebene.Tiefkühlge‐richteLässt Fertiggerichte wiePommes frites,

Page 5 - Verwendung

Ofenfunkti‐onAnwendungWarmhaltenZum Warmhalten vonSpeisen.RegenerierenDas Aufwärmen vonSpeisen mit Dampf ver‐hindert die Austrocknungder Oberfläche. D

Page 6 - Entsorgung

die Schnellaufheizung nicht für dieeingestellte Funktion verfügbar ist. Siehe„Verwenden des Menüs Einstellungen“ imKapitel „Zusatzfunktionen“.Die Schn

Page 7 - GERÄTEBESCHREIBUNG

UHRFUNKTIONENTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Uhr‐zeit nur ändern, wenn der

Page 8 - BEDIENFELD

3. Stellen Sie das Ende mit oder ein und drücken Sie oder zurBestätigung. Stellen Sie zuerst dieMinuten und dann die Stunden ein.Nach Ablauf der

Page 9

ein Gericht zubereitet wird, oder keineErfahrung damit haben. Das Display zeigtdie voreingestellten Garzeiten für dieeinzelnen Automatikprogramme an.A

Page 10 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Rezepte onlineSie finden die Rezepte für dieAutomatikprogramme diesesBackofens auf unsererWebsite. Um das richtigeRezeptbuch zu finden, suchenSie die

Page 11 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Der Backofen berechnet dievoraussichtliche Gardauer, diesich währenddessen ändernkann.Wenn Sie den Stecker des KTSensors in die Buchse stecken,löschen

Page 12

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 2Sicherheitsanweisungen 4Gerätebeschreibung 7Bedienfeld 8Vor der ersten Inbetriebnahme 10Täglicher Gebrauch 11Uh

Page 13 - Schnellaufheizung

Wenn die Speise die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt zweiMinuten lang ein akustisches Signal unddie Kerntemperatur und blinken. DasGe

Page 14 - Dampfgaren

Minuten lang ein akustisches Signal unddie Kerntemperatur und blinken. DasGerät wird ausgeschaltet.9. Berühren Sie ein Sensorfeld, um dasakustische

Page 15 - UHRFUNKTIONEN

• Berühren Sie , um die Funktioneinzuschalten. Das Gerät schaltet Ihrbevorzugtes Programm ein.Sie können die Dauer unddie Temperatur beieingeschaltet

Page 16 - AUTOMATIKPROGRAMME

1. Halten Sie 3 Sekunden gedrückt.Das Display zeigt SET1 an, wobei die„1“ blinkt.2. Die entsprechenden Optionen werdenmit oder eingestellt.3. Dr

Page 17 - Automatikprogramme

Finden Sie für ein spezielles Rezept keinekonkreten Angaben, orientieren Sie sichan einem ähnlichem Rezept.Vital-DampfWARNUNG! Gehen Sie beimÖffnen de

Page 18 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneGrüne Bohnen 99 35 - 45 1Feldsalat, Rose‐tten99 20 - 25 1Rosenkohl 99 25 - 35 1Rote Bete 99 70 - 90 1

Page 19 - Geflügel und Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneMaiskolben 99 30 - 40 11) Backofen 5 Minuten vorheizen.BeilagenSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ei

Page 20 - Speisekategorie: Auflauf

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneLinsen, braunund grün (Ver‐hältnis Wasser/Linsen 3:1)99 55 - 60 1Milchreis (Ver‐hältnis Milch/Reis 2,

Page 21 - ZUSATZFUNKTIONEN

FleischSpeise Temperatur (°C) Dauer(Min.)EinschubebeneGekochter Schinken,1000 g99 55 - 65 1Hähnchenbrust, po‐chiert90 25 - 35 1Hähnchen, pochiert,1000

Page 22 - Verwenden des Einstellmenüs

Feuchtigkeit, hochSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebenePudding/Flan in Por‐tionsschalen1)90 35 - 40 1Gebackene Eier1)90 - 110 15 - 30 1Ter

Page 23 - TIPPS UND HINWEISE

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des B

Page 24 - Vital-Dampf

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neBrot/Brötchen 40 - 60 g 180 - 200 25 - 35 1BackfertigeBrötchen- 200 15 - 20 1Backfertige Ba‐guet

Page 25

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zu‐sammen (wird feucht,klumpig oder streifig).Die Backofentemperatur istzu hoch.Stellen Sie beim

Page 26 - Beilagen

Speise Funktion Tempe‐ratur(°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneSponge cake/Biskuit Ober-/Unter‐hitze160 35 - 50 1Tortenboden - Mürbe‐teig1)Heißluft mitRing

Page 27

Speise Funktion Tempe‐ratur (°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneMandel-/Zuckerku‐chen1)Ober-/Unter‐hitze190 - 210 20 - 30 2Obstkuchen (auf Hefe‐teig/Rührte

Page 28 - Vital-Dampf nacheinander

Speise Funktion Tempe‐ratur (°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneHefekleingebäck Heißluft mitRingheizkör‐per150 - 160 20 - 40 2Blätterteiggebäck1)Heißluft m

Page 29 - Feuchtigkeit, niedrig

Feuchte HeißluftSpeise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneNudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60 1Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 1Moussaka 180 - 200

Page 30 - Backtipps

Bio-GarenBenutzen Sie diese Funktion zum Garenmagerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.Die Funktion eignet sich nicht für Rezeptewie Schmorbraten oder

Page 31 - Backen auf einer Ebene

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneFladenbrot1)230 10 - 20 2Blätterteigquiche1)160 - 180 45 - 55 2Flammkuchen1)230 12 - 20 2Piroggen (Ru

Page 32

Speise Temperatur(°C)Dauer(Min.)Schulter, Na‐cken, Schin‐kenstück, 1 -1,5 kg160 - 180 90 -120Kotelett,Rippchen, 1 -1,5 kg170 - 180 60 -90Hackbraten,0,

Page 33

GrillstufeSpeise Temperatur(°C)Grillzeit (Min.) Einschubebe‐ne1. Seite 2. SeiteRoastbeef, ro‐sa210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Rinderfilet, ro‐sa230 20 - 3

Page 34 - Aufläufe und Überbackenes

• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desG

Page 35 - Backen auf mehreren Ebenen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebenePommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 2Kroketten 220 - 230 20 - 35 2Rösti 210 - 230 20 - 30 2Lasagne/

Page 36 - Pizzastufe

Temperatur auf 100 °C zurückschalten(siehe Tabelle).BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbee

Page 37 - Brat-Tabellen

Brot BackenDas Vorheizen des Backofens wird nichtempfohlen.Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneWeißbrot 190 - 210 40 - 60 1Baguette 200 -

Page 38 - Grillstufe

Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrHammelkeule 80 85 88Hammelrücken 75 80 85Lammkeule,Lammbraten65 70 75Wild Kerntemperatur (°C)W

Page 39 - Tiefkühlgerichte

Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrWeißbrotauflauf mit/ohne Obst,Reisbrei mit/ohne Obst,Süßer Nudelauflauf80 85 90Informationen für Pr

Page 40 - Einkochen - Unterhitze

EmpfohleneReinigungsprodukteVerwenden Sie keine Scheuerschwämmeund keine aggressiven Reinigungsmittel.Diese könnten die Email- und Stahlteilebeschädig

Page 41 - Steinobst

1. Setzen Sie das Blech in die ersteEinschubebene ein.2. Wassertank entleeren - S1. MehrInformationen hierzu finden Sie unter„Einschalten einerReinigu

Page 42 - Tabelle „KT-Sensor“

4. Füllen Sie 250 ml Entkalker in denWassertank.5. Füllen Sie den Wassertank dann biszum Höchststand mit Wasser auf bisein akustisches Signal ertönt,

Page 43

3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °C hitzebeständigeLampe.4. Stecken Sie den Metallring auf dieGlasabdeckung.5. Bringen Sie die G

Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer KT-Sensor funktioniertnicht.Der Stecker des Kerntempe‐ratursensors steckt nichtordnungsgemäß in derBuchse.Stecken

Page 45

VerwendungWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag-oder Explosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

Page 46 - Entkalken - S3

Störung Mögliche Ursache AbhilfeNach dem Entkalkungsvor‐gang befindet sich Schmutz‐wasser auf dem Boden desGarraums.Die Brat- und Fettpfannewurde nich

Page 47 - Obere Lampe

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 48 - FEHLERSUCHE

mehrere Backwaren gleichzeitigzubereiten.Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energie zusparen.RestwärmeDie H

Page 49

Progress 53

Page 52 - UMWELTTIPPS

www.progress-hausgeraete.de867352331-A-412018

Page 53 - Progress 53

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke

Page 54 - 54 Progress

GERÄTEBESCHREIBUNGGesamtansicht9101234871 254631Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Wassertank4Buchse für den KT Sensor5Heizelement6Backofenbel

Page 55 - Progress 55

DampfgarsetEin unperforierter und ein perforierterGarbehälter.Während des Dampfgarens führt dasDampfgarset Kondenswasser vom Gargutweg. Zur Zubereitun

Page 56 - 867352331-A-412018

Sen‐sorfeldFunktion Beschreibung6NACH OBEN/NACH UNTENMenünavigation nach oben oder nach unten.7OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.8BACKOFENBE‐

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire